ricardo Montaner - Una Mañana y un Camino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Una Mañana y un Camino




Una Mañana y un Camino
Одно утро и одна дорога
Pude vivir muy solo,
Я мог бы прожить в одиночестве,
Pude pasarme la vida sin tu amor,
Я мог бы провести свою жизнь без твоей любви,
Durmiendo en alguna plaza
Спя на какой-нибудь площади
Despertándome de madrugada.
И просыпаясь на рассвете.
Pude vivir vacío
Я мог бы жить пустотой,
Y en un abrir y cerrar de corazón,
И в мгновение ока,
Entró tanta luz en mi alma,
В мою душу вошло столько света,
Que no puedo negar que me amas,
Что я не могу отрицать, что ты меня любишь,
Que me hablas.
Что ты говоришь со мной.
Ven acá que te voy a dar
Иди сюда, я подарю тебе
Una mañana y un camino,
Одно утро и одну дорогу,
Que te lleva a mí.
Которая приведет тебя ко мне.
Pude vivir perdido
Я мог бы жить в заблуждении,
Pero el haberte encontrado me salvó.
Но встреча с тобой спасла меня.
Soy un pez en tu agua mansa,
Я как рыба в твоей спокойной воде,
Voy nadando al compás de tu danza.
Я плыву в ритме твоего танца.
Pude vivir hundido,
Я мог бы жить в унынии,
Pero viviendo en tu amor,
Но живя в твоей любви,
Emerge en mi voz un grito
В моем голосе раздается крик,
Al oír tu palabra,
Когда я слышу твои слова,
Voy colmándote de mi alabanza,
Я наполняю тебя своей хвалой,
Mientras me hablas.
Пока ты говоришь со мной.
Ven acá que te voy a dar...
Иди сюда, я подарю тебе...
Si yo tengo tu amor
Если у меня есть твоя любовь,
Quien podrá contra mí,
Кто может противостоять мне,
Soy más fuerte que la pared.
Я сильнее, чем стена.
Manantial y morada,
Источник и обитель,
En mis sueños helada,
В моих ледяных снах,
Yo me rindo a tus pies.
Я падаю к твоим ногам.
Y me amas y me hablas.
И ты любишь меня и говоришь со мной.
Ven acá que te voy a dar...
Иди сюда, я подарю тебе...





Авторы: Writer Unknown, Reglero Montaner Hector Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.