Текст и перевод песни ricardo Montaner - Vívír Con Ánimo
Vívír Con Ánimo
Жить с радостью
Solo
en
esta
esquina,
Одинокий
в
темном
углу,
En
el
lado
oscuro
de
la
luna,
На
задворках
луны,
Lejos
de
lo
que
llaman,
Далек
от
того,
что
люди
La
felicidad.
Счастьем
зовут.
Ya,
no
sueño
Отныне,
не
мечтаю
Que
venga
sola
en
ese
tren
Что
ты
приедешь
на
том
поезде,
Loca
por
tocarme
el
corazón.
Умчав
меня,
коснувшись
моего
сердца.
Cualquier
mañana
escaparé
Убегу
как-нибудь
утром
De
esta
cara
que
me
ves,
От
этого
своего
облика,
De
lo
que
puede
ser
un
tipo
sin
mujer.
От
себя,
человека
без
женщины.
Quiero,
vivir
con
ánimo,
Хочу
жить
с
радостью,
Dispuesto
a
ser
un
hombre
feliz.
Быть
счастливым
мужчиной.
Ven
a
arrimar
tu
barco
amor
Причаливай
свой
корабль,
любовь,
La
costa
de
tu
océano
soy
yo.
Я
- берег
твоего
моря.
Solo
una
persona,
Обычный
человек,
Con
líos
como
cualquier
persona.
Со
своими
трудностями.
Amado,
acariciado,
por
manos
frágiles.
Меня
любили,
ласкали
хрупкие
руки.
Vivir
del
absurdo,
Жить
в
нелепости,
De
una
pelea
absurda,
В
пустых
ссорах,
Luego
de
tanto
absurdo,
reconciliarnos.
И
мириться
после
нелепости.
Luchar
de
frente
Сражаться
лицом
A
una
tormenta
en
el
mar,
К
лицу
со
штормом,
Rendirme
fácilmente
Сдаться
без
боя
Al
placer
de
tenerte.
Удовольствию
быть
с
тобой.
Quiero
vivir
con
ánimo,
Хочу
жить
с
радостью,
Ven
a
arrimar
tu
barco,
amor
Причаливай
свой
корабль,
любовь,
La
costa
de
tu
océano
soy
yo.
Я
- берег
твоего
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Paolo Marino, Ricardo Montaner, Carlo Cartisano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.