ricardo Montaner - Vivámonos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ricardo Montaner - Vivámonos




Vivámonos
Давай жить друг для друга
Con algo de aire, con algo de amor
С каплей воздуха, с каплей любви,
Con algo de oxigeno pa' respirar
С каплей кислорода, чтобы дышать.
Con algo de humor, con algo de fe
С каплей юмора, с каплей веры,
Con algo de frio pa' tanto calor
С каплей прохлады в этой жаре.
Uh-uh, tiemblas de los nervios
У-у, ты дрожишь от волнения,
Uh-uh, yo me enamoro mal
У-у, я плохо влюбляюсь.
Ven acá, ven acá
Иди сюда, иди сюда,
Que el amor comienza con un beso
Ведь любовь начинается с поцелуя.
Ven acá, ven acá
Иди сюда, иди сюда.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
Con algo de luna, con algo de cielo
С каплей лунного света, с каплей неба,
Con algo de ruido y algo de silencio
С каплей шума и каплей тишины.
Con grito y con furia, con toldo y la sombra
С криком и яростью, с тентом и тенью,
Con llanto y con risa, con cama y alfombra
Со слезами и смехом, с кроватью и ковром.
Uh-uh, tiemblas de los nervios
У-у, ты дрожишь от волнения,
Uh-uh, yo me enamoro mal
У-у, я плохо влюбляюсь.
Ven acá, ven acá
Иди сюда, иди сюда,
Que el amor comienza con un beso
Ведь любовь начинается с поцелуя.
Ven acá, ven acá
Иди сюда, иди сюда.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
(Uh-uh, ay)
(У-у, ах)
Basta y sobra con un poco de amor
Достаточно и с избытком немного любви,
Un poco más, un poco mas
Чуть больше, чуть больше.
Basta y sobra con un poco de amor
Достаточно и с избытком немного любви,
Un poco más, un poco más
Чуть больше, чуть больше.
Basta y sobra con un poco de amor
Достаточно и с избытком немного любви,
Un poco más, un poco más
Чуть больше, чуть больше.
Basta y sobra con un poco de amor
Достаточно и с избытком немного любви,
Un poco más, un poco más
Чуть больше, чуть больше.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.
Ponle un poquito más de amor, vivámonos
Добавь чуть больше любви, давай жить друг для друга,
Ponle un poquito de pasión, vivámonos
Добавь чуть-чуть страсти, давай жить друг для друга.





Авторы: Nir Seroussi, Ricardo Andres Reglero, Aka Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.