Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundos Possíveis
Mögliche Welten
Se
um
reflexo
é
igual
Wenn
eine
Spiegelung
gleich
ist,
Espelho
infinito
reflecte
o
que
está
escrito
e
mais
spiegelt
der
unendliche
Spiegel
das
Geschriebene
und
mehr.
Do
lado
de
lá
um
segue
outro
fim
Auf
der
anderen
Seite
folgt
einer
einem
anderen
Ende.
E
assim
olhando
Und
so,
beim
Betrachten
Esse
mundo
igual
ao
seu
dieser
Welt,
die
deiner
gleicht,
Viu-se
duplicado
sah
er
sich
verdoppelt,
Sem
original
ohne
Original.
Por
quandos
mundos
corre
capaz,
outro
possível
Durch
wie
viele
Welten
läuft
womöglich
ein
anderes,
mögliches,
Rosto
igual,
quase
normal,
sopro
invencível
gleiches
Gesicht,
fast
normal,
unbesiegbarer
Hauch.
Por
quandos
mundos
corre
capaz,
outro
possível
Durch
wie
viele
Welten
läuft
womöglich
ein
anderes,
mögliches,
Rosto
igual,
quase
normal,
sopro
invencível
gleiches
Gesicht,
fast
normal,
unbesiegbarer
Hauch.
Em
quantos
espelhos
será
ele
In
wie
vielen
Spiegeln
wird
er
wohl
O
eco
de
uma
nova
decisão
quântica
das
Echo
einer
neuen
Quantenentscheidung
sein,
Noutro
tempo,
noutro
lugar
in
einer
anderen
Zeit,
an
einem
anderen
Ort,
Onde
se
cruzam
mundos,
ali
se
deixa
ficar
wo
sich
Welten
kreuzen,
dort
bleibt
er
zurück.
Do
lado
de
lá,
o
plural
eterno
Auf
der
anderen
Seite,
die
ewige
Vielfalt,
Voam
anos
luz,
buscam
o
infinito
fliegen
Lichtjahre,
suchen
die
Unendlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.