Текст и перевод песни Ricardo Ray & bobby Cruz - Los Fariseos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedían
la
sangre
justa
de
Jesús,
Они
просили
праведной
крови
Иисуса,
Pedían
que
se
soltase
a
Barrabás,
- Спросил
Варавва.,
Este
hombre
es
justo,
en
el
no
encuentro
mal,
Этот
человек
справедлив,
в
котором
я
не
нахожу
зла.,
Poncio
Pilato
tuvo
que
confesar;
Понтий
Пилат
должен
был
признаться;
Si
quieren
les
entrego
a
Barrabás,
Если
хотите,
я
отдам
вас
Варавве.,
Pero
este
hombre
a
quien
le
hizo
mal,
Но
этот
человек,
которому
он
сделал
зло,,
Los
fariseos
gritaban
sin
cesar,
Фарисеи
кричали
не
переставая.,
Maten
al
justo,
suelten
a
Barrabás;
Убейте
праведника,
отпустите
Варавву.;
Que
suelten
a
Barrabás,
Пусть
отпустят
Варавву.,
Pedían
los
fariseos
- Спросили
фарисеи.
Pedían
la
sangre
del
justo
Они
просили
крови
Праведника.
Escribas
y
fariseos;
Книжники
и
фарисеи;
Quisieron
matar
al
Cristo
Они
хотели
убить
Христа.
Y
prefirienron
un
reo;
И
они
предпочли
бы
заключенного.;
Cricifiquenlo!,
crucifíquenlo!,
crucifíquenlo!
Разжигайте
его!
распять
его!
распять
его!
Decían,
decían
los
fariseos;
Говорили,
говорили
фарисеи.;
Poncio
Pilato
temía
Понтий
Пилат
боялся
Luchar
con
los
fariseos
Борьба
с
фарисеями
Porque
eran
tan
feos.
Потому
что
они
были
такими
уродливыми.
Mira
cuídate,
mira
cuídate,
Смотри,
береги
себя,
смотри,
береги
себя.,
Mira
cuídate
de
la
levadura
Смотри,
береги
себя
от
дрожжей.
Que
tienen
los
fariseos;
Что
у
фарисеев;
Si
al
justo
no
respetaron,
Если
праведника
не
уважали,
Cuidate
tu
caballero
Позаботься
о
своем
рыцаре.
Prefieren
a
Barrabás
- Спросил
Варавва.
Escribas
y
fariseos
Книжники
и
фарисеи
Y
tan
feos
como
son
И
такими
же
уродливыми,
как
они.
Poncio
Pilato
se
lavó
sus
manos
Понтий
Пилат
умыл
руки
Por
miedo
a
los
fariseos
Из
страха
перед
фарисеями
Piden
la
sangre
del
justo
Они
просят
крови
Праведника.
Escribas
y
fariseos
Книжники
и
фарисеи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOBBY CRUZ, RICARDO RAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.