Текст и перевод песни Ricardo Ribeiro - A porta do coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A porta do coração
Дверь в сердце
Feia
ou
bonita,
que
importa
Красива
ты
или
нет,
какая
разница,
Se
nos
assalta
a
paixão
Если
нас
настигает
страсть
Por
quem
nos
sabe
vencer,
К
той,
что
умеет
нас
покорить.
O
coração
tem
uma
porta
У
сердца
есть
дверь,
E
a
porta
do
coração
И
дверь
эта
в
сердце
Abre-se
às
vezes
sem
querer!
Открывается
порой
невольно!
Cruzei
um
dia
na
vida
Однажды
я
встретил
в
жизни
Com
um
olhar
tanto
a
preceito
Взгляд,
настолько
чарующий,
Que
me
toldou
a
presença,
Что
затмил
все
вокруг.
Ela
não
pediu
guarida
Ты
не
просила
убежища,
Mas
bateu
com
tanto
jeito
Но
постучалась
так
деликатно,
Que
entrou
sem
eu
dar
licença!
Что
вошла,
не
дожидаясь
разрешения!
O
amor
é
um
imprevisto
Любовь
— это
неожиданность,
Faz-nos
rir,
faz-nos
chorar
Заставляет
нас
смеяться,
заставляет
плакать,
Faz-nos
sofrer
e
sentir,
Заставляет
страдать
и
чувствовать.
O
meu
coração
tem
disto
И
мое
сердце
такое
же,
Às
vezes
quero-o
fechar
Порой
я
хочу
закрыть
его,
Mas
ele
teima
em
abrir!
Но
оно
упрямо
открывается!
Que
importa
o
riso,
a
traição
Какая
разница,
смех
или
измена,
Quem
ama
tudo
suporta
Кто
любит,
все
вытерпит,
O
resto
não
tem
valor,
Остальное
не
имеет
значения.
Só
quem
não
tem
coração
Только
у
того,
у
кого
нет
сердца,
É
que
não
tem
uma
porta
Нет
и
двери,
P'ra
dar
entrada
ao
amor!
Чтобы
впустить
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Conde, Raúl Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.