Água louca da ribeira - Ricardo Ribeiroперевод на русский
Água
louca
da
Ribeira,
Безумная
вода
Рибейры,
Que
corres
em
cavalgada,
Что
мчишься
ты
вскачь,
Porque
não
vais
devagar?
Почему
не
течешь
медленней?
Essa
corrida
é
cegueira...
Эта
гонка
— слепота...
Não
vês,
nem
olhas
p'ra
nada,
Ты
не
видишь,
ни
на
что
не
смотришь,
Na
pressa
de
ver
o
mar!
В
спешке
увидеть
море!
Já
corri
dessa
maneira,
Я
тоже
так
бежал,
Nas
asas
duma
ilusão,
На
крыльях
иллюзий,
Na
loucura
de
chegar...
В
безумии
добраться...
Fui
deixando
pela
ladeira,
Я
оставлял
по
склону,
Pedaços
do
coração,
Кусочки
сердца,
Beijos
loucos,
sem
amar!
Безумные
поцелуи,
без
любви!
Vida
que
foste
vivida
Жизнь,
что
была
прожита
A
correr
tão
velozmente,
В
такой
спешке,
Paraste
à
beira
do
mar...
Остановилась
у
моря...
Agora,
vives
perdida,
Теперь,
ты
живешь
потерянной,
São
saudades,
o
que
sentes,
Тоска
— вот
что
ты
чувствуешь,
Por
não
poderes
regressar
Ведь
не
можешь
вернуться
назад.
Оцените перевод
1 Água louca da ribeira
2 Barro divino
3 Moreninha da travessa
4 Um fado só para ti (Poema tristonho)
5 Glosa da saudade
6 Desdobro a madrugada
7 Sonho fadista
8 E nunca mais de mim
9 Porquê a verdade à noite?
10 Tantos caminhos
11 Fama de Alfama (Bairro afamado)
12 Aqui na verde varanda
13 Somos do mar e do vinho
14 A porta do coração
15 A minha oração
16 Barro divino - Hidden Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.