Ricardo Rodriguez - Cuan Gloriosa Sera La Manana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Rodriguez - Cuan Gloriosa Sera La Manana




Cuan Gloriosa Sera La Manana
Oh How Glorious Will the Morning Be
Cuán gloriosa será la mañana
Oh how glorious will the morning be
Cuando venga, Jesús el Salvador
When comes Jesus the Savior
Las naciones unidas como hermanas
Uniting nations as one sisterhood
Bienvenida daremos al Señor
We'll welcome our Lord
No habrá necesidad de la luna, el resplandor
No need for the moon or stars to shine
Ni el sol dará su luz, ni tampoco su calor
The sun will not give its light, nor its glow
Allí llanto no habrá, ni tristezas ni dolor
No weeping there, no sadness, no more pain
Porque entonces, Jesús el Rey de gloria
For then our Jesus, the glorious King
Para siempre será el consolador
Forever our comforter shall be
El cristiano fiel y verdadero
The faithful Christian and true worker
Y también el obrero de valor
And the church, the bride of the Lamb
Y la iglesia, la esposa del cordero
And of value are all the laborers
Estarán en los brazos del Señor
Will all be nestled in the arms of the Lord
No habrá necesidad de la luna, el resplandor
No need for the moon or stars to shine
Ni el sol dará su luz, ni tampoco su calor
The sun will not give its light, nor its glow
Allí llanto no habrá, ni tristezas ni dolor
No weeping there, no sadness, no more pain
Porque entonces Jesús el Rey de gloria
For then our Jesus, the glorious King
Para siempre será el consolador
Forever our comforter shall be
Esperemos la mañana gloriosa
Let us wait for the glorious morning
Para dar la bienvenida al Rey de amor
To welcome the King of love
Donde todo será color de rosa
Where everything will be rosy
En la santa presencia del Señor
In the holy presence of the Lord
No habrá necesidad de la luna el resplandor
No need for the moon or stars to shine
Ni el sol dará su luz, ni tampoco su calor
The sun will not give its light, nor its glow
Allí llanto no habrá, ni tristezas ni dolor
No weeping there, no sadness, no more pain
Porque entonces Jesús el Rey de gloria
For then our Jesus, the glorious King
Para siempre será el consolador
Forever our comforter shall be
Oh, no habrá necesidad de la luna, el resplandor
Oh there'll be no need for the moon or stars to shine
Ni el sol dará su luz, ni tampoco su calor
The sun will not give its light, nor its glow
Allí llanto no habrá, ni tristezas ni dolor
No weeping there, no sadness, no more pain
Porque entonces Jesús el Rey de gloria
For then our Jesus, the glorious King
Para siempre será el consolador, ooh eeeh
Forever our comforter shall be, yeah-eh





Авторы: 0, Ricardo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.