Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soplan
los
rumores
de
tu
ausencia
Gerüchte
über
deine
Abwesenheit
wehen
No
te
mueves,
dicen
por
ahí
Du
bewegst
dich
nicht,
sagt
man
hier
Otros
te
han
negado
en
las
escuelas
Andere
haben
dich
in
den
Schulen
verleugnet
Como
fábula
presentan
tu
existir
Wie
eine
Fabel
stellen
sie
deine
Existenz
dar
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Man
sagt,
es
gibt
keinen
Platz
für
dich
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Dass
kein
Platz
mehr
auf
dem
Altar
ist
Y
van...
borrando
lentamente
Und
sie
löschen
langsam...
Yo
me
paro
contra
la
corriente
Ich
stelle
mich
gegen
den
Strom
Creo
en
ti,
no
más
explicación
Ich
glaube
an
dich,
keine
weitere
Erklärung
Como
el
ciervo
brama
por
las
aguas
Wie
der
Hirsch
nach
Wasser
lechzt
Clama
hoy
por
ti
mi
corazón
Schreit
heute
mein
Herz
nach
dir
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Man
sagt,
es
gibt
keinen
Platz
für
dich
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Dass
kein
Platz
mehr
auf
dem
Altar
ist
Jamás
dejaré
que
nadie
ocupe
Niemals
werde
ich
zulassen,
dass
jemand
einnimmt...
Ven
que
yo
te
necesito
Komm,
denn
ich
brauche
dich
Muestra
tu
poder
y
majestad
Zeige
deine
Macht
und
Majestät
Ven
no
tardes
ni
un
minuto
Komm,
zögere
keine
Minute
Llena
de
tu
gloria
este
lugar
Erfülle
diesen
Ort
mit
deiner
Herrlichkeit
Oh
Jesús,
Jesús,
Oh
Jesus,
Jesus,
Está
es
tu
casa
Dies
ist
dein
Haus
Hemos
preparado
tu
lugar
Wir
haben
deinen
Platz
vorbereitet
Sin
tí
no
hay
motivo
no
hay
razón,
o
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Grund,
keine
Ursache,
oh
H
sin
ti
tu
pueblo
muere
en
aflicción,
Ach,
ohne
dich
stirbt
dein
Volk
in
Bedrängnis,
Ven
Jesús,
Jesús
Komm
Jesus,
Jesus
Ven
que
yo
te
necesito
Komm,
denn
ich
brauche
dich
Muestra
tu
poder
y
majestad
Zeige
deine
Macht
und
Majestät
Ven
no
tardes
ni
un
minuto
Komm,
zögere
keine
Minute
Llena
de
tu
gloria
este
lugar
Erfülle
diesen
Ort
mit
deiner
Herrlichkeit
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Man
sagt,
es
gibt
keinen
Platz
für
dich
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Dass
kein
Platz
mehr
auf
dem
Altar
ist
Yo
jamás
dejaré
que
nadie
ocupe...
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
jemand
einnimmt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.