Текст и перевод песни Ricardo Rodriguez - Tu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soplan
los
rumores
de
tu
ausencia
Ходят
слухи
о
твоём
отсутствии,
No
te
mueves,
dicen
por
ahí
Говорят,
что
ты
не
двигаешься
с
места.
Otros
te
han
negado
en
las
escuelas
Другие
тебя
отвергли
в
школах,
Como
fábula
presentan
tu
existir
Представляют
твоё
существование,
как
сказку.
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Говорят,
что
для
тебя
нет
места,
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Что
на
алтаре
не
осталось
пространства.
Y
van...
borrando
lentamente
И
они...
медленно
стирают
Yo
me
paro
contra
la
corriente
Я
иду
против
течения,
Creo
en
ti,
no
más
explicación
Верю
в
тебя,
без
объяснений.
Como
el
ciervo
brama
por
las
aguas
Как
олень
жаждет
воды,
Clama
hoy
por
ti
mi
corazón
Так
моё
сердце
взывает
к
тебе.
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Говорят,
что
для
тебя
нет
места,
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Что
на
алтаре
не
осталось
пространства.
Jamás
dejaré
que
nadie
ocupe
Я
никогда
не
позволю
никому
занять
Ven
que
yo
te
necesito
Приди,
ты
мне
нужна,
Muestra
tu
poder
y
majestad
Покажи
свою
силу
и
величие.
Ven
no
tardes
ni
un
minuto
Приди,
не
медли
ни
минуты,
Llena
de
tu
gloria
este
lugar
Наполни
это
место
своей
славой.
Oh
Jesús,
Jesús,
О,
Иисус,
Иисус,
Está
es
tu
casa
Это
твой
дом,
Hemos
preparado
tu
lugar
Мы
приготовили
твоё
место.
Sin
tí
no
hay
motivo
no
hay
razón,
o
Без
тебя
нет
смысла,
нет
причины,
H
sin
ti
tu
pueblo
muere
en
aflicción,
Без
тебя
твой
народ
умирает
в
скорби.
Ven
Jesús,
Jesús
Приди,
Иисус,
Иисус.
Ven
que
yo
te
necesito
Приди,
ты
мне
нужна,
Muestra
tu
poder
y
majestad
Покажи
свою
силу
и
величие.
Ven
no
tardes
ni
un
minuto
Приди,
не
медли
ни
минуты,
Llena
de
tu
gloria
este
lugar
Наполни
это
место
своей
славой.
Dicen
que
no
hay
dónde
ponerte
Говорят,
что
для
тебя
нет
места,
Que
no
queda
espacio
en
el
altar
Что
на
алтаре
не
осталось
пространства.
Yo
jamás
dejaré
que
nadie
ocupe...
Я
никогда
не
позволю
никому
занять...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.