Текст и перевод песни Ricardo Rodríguez - Puedo Imaginarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo Imaginarme
Могу представить
Puedo
imaginarme
Могу
представить
себе,
Soñar
como
será
al
estar
frente
a
ti
Мечтать
о
том,
как
это
будет,
когда
я
буду
перед
тобой,
Puedo
imaginarme
Могу
представить
себе,
Lo
que
ahí
veré
con
tu
rostro
frente
a
mí
Что
я
там
увижу,
когда
твое
лицо
будет
передо
мной.
Puedo
imaginarme,
oh
Могу
представить
себе,
о,
Rodeado
de
tu
gloria,
qué
sentirá
mi
ser
Окруженный
твоей
славой,
что
почувствует
мое
существо?
Danzaré
por
Ti
mi
Cristo
o
en
silencio
quedaré
Я
буду
танцевать
для
Тебя,
мой
Христос,
или
останусь
в
молчании.
Estaré
de
pie
en
tu
gloria
o
me
tendré
que
arrodillar
Я
буду
стоять
в
Твоей
славе
или
мне
придется
встать
на
колени?
Cantaré,
Aleluya,
quizás
aún
ni
pueda
hablar
Я
буду
петь
Аллилуйя,
возможно,
я
даже
не
смогу
говорить.
Puedo
imaginarme,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
только
представить
себе.
Puedo
imaginarme,
el
día
que
yo
Могу
представить
себе,
день,
когда
я
Vea
el
reflejo,
del
hijo
de
Dios
Увижу
отражение
Сына
Божьего.
Puedo
imaginarme,
una
eternidad
Могу
представить
себе,
вечность,
Para
siempre
solo
adorar
Вечно
только
поклоняться.
Puedo
imaginarme,
oh,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
о,
только
представить
себе.
Rodeado
de
tu
gloria
que
sentirá
mi
ser
Окруженный
твоей
славой,
что
почувствует
мое
существо?
Danzaré
por
Ti
mi
Cristo
o
en
silencio
quedaré
Я
буду
танцевать
для
Тебя,
мой
Христос,
или
останусь
в
молчании.
Estaré
de
pie
en
tu
gloria
o
me
tendré
que
arrodillar
Я
буду
стоять
в
Твоей
славе
или
мне
придется
встать
на
колени?
Cantaré,
Aleluya,
quizás
aún
ni
pueda
hablar
Я
буду
петь
Аллилуйя,
возможно,
я
даже
не
смогу
говорить.
Puedo
imaginarme,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
только
представить
себе.
Rodeado
de
tu
gloria
que
sentirá
mi
ser
Окруженный
твоей
славой,
что
почувствует
мое
существо?
Danzaré
por
ti
mi
Cristo
o
en
silencio
quedaré
Я
буду
танцевать
для
Тебя,
мой
Христос,
или
останусь
в
молчании.
Estaré
de
pie
en
tu
gloria
o
me
tendré
que
arrodillar
Я
буду
стоять
в
Твоей
славе
или
мне
придется
встать
на
колени?
Cantaré,
Aleluya,
quizás
aún
ni
pueda
hablar
Я
буду
петь
Аллилуйя,
возможно,
я
даже
не
смогу
говорить.
Puedo
imaginarme,
oh
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
о,
только
представить
себе.
Puedo
imaginarme,
oh,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
о,
только
представить
себе.
Contigo
por
la
eternidad
С
тобой
на
вечность.
Puedo
imaginarme,
oh,
mi
Dios,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
о,
мой
Бог,
только
представить
себе.
Digan
conmigo
esta
noche
Скажите
вместе
со
мной
сегодня
вечером:
Rodeado
de
tu
gloria
que
sentirá
mi
ser
Окруженный
твоей
славой,
что
почувствует
мое
существо?
Danzaré
por
ti
mi
Cristo
o
en
silencio
quedaré
Я
буду
танцевать
для
Тебя,
мой
Христос,
или
останусь
в
молчании.
Estaré
de
pie
en
tu
gloria
o
me
tendré
que
arrodillar
Я
буду
стоять
в
Твоей
славе
или
мне
придется
встать
на
колени?
Cantaré,
Aleluya,
quizás
aún
ni
pueda
hablar
Я
буду
петь
Аллилуйя,
возможно,
я
даже
не
смогу
говорить.
Oh,
puedo
imaginarme,
puedo
imaginarme
О,
могу
представить
себе,
могу
представить
себе.
Dónde
están
los
revividos
por
la
sangre
de
Cristo
aquí
en
esta
noche
Где
те,
кто
возродился
кровью
Христа
здесь,
сегодня
вечером?
Te
halabamos
hoy
mi
Dios
Мы
славим
Тебя
сегодня,
мой
Бог.
Te
damos
gracias
Padre,
por
ese
sacrificio
de
la
cruz,
esa
sangre
derramada
Благодарим
Тебя,
Отец,
за
эту
жертву
на
кресте,
за
пролитую
кровь.
Y
te
esperamos,
Señor,
te
esperamos,
oh
И
мы
ждем
Тебя,
Господь,
мы
ждем
Тебя,
о.
Te
esperamos,
yeh,
yeh,
oh
Мы
ждем
Тебя,
да,
да,
о.
Rodeado
de
tu
gloria
que
sentirá
mi
ser
Окруженный
твоей
славой,
что
почувствует
мое
существо?
Danzaré
por
Ti
mi
Cristo
o
en
silencio
quedaré
Я
буду
танцевать
для
Тебя,
мой
Христос,
или
останусь
в
молчании.
Estaré
de
pie
en
tu
gloria
o
me
tendré
que
arrodillar
Я
буду
стоять
в
Твоей
славе
или
мне
придется
встать
на
колени?
Cantaré,
Aleluya,
quizás
aún
ni
pueda
hablar
Я
буду
петь
Аллилуйя,
возможно,
я
даже
не
смогу
говорить.
Puedo
imaginarme,
oh,
solo
imaginarme
Могу
представить
себе,
о,
только
представить
себе.
Levanten
su
voz
en
esta
noche
Поднимите
свой
голос
сегодня
вечером.
Puedo
imaginarme,
oh,
mi
Dios
puedo
imaginarme,
sí,
Señor
Могу
представить
себе,
о,
мой
Бог,
могу
представить
себе,
да,
Господь.
Puedo
imaginarme,
oh
Могу
представить
себе,
о.
Te
adoramos,
te
exaltamos
Мы
поклоняемся
Тебе,
мы
превозносим
Тебя.
Por
los
siglos
de
los
siglos
Во
веки
веков.
Oh,
santo,
santo,
santo,
santo
es
el
Señor
О,
свят,
свят,
свят,
свят
Господь.
Oh,
te
alabamos
mi
Dios
О,
мы
славим
Тебя,
мой
Бог.
Bendito
eres
padre
Благословен
Ты,
Отец.
Te
halabamos
Señor
Мы
славим
Тебя,
Господь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Marshall Millard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.