Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Más Que para Siempre
Навсегда и даже больше
Si
pudiera
yo
romper
Если
бы
я
смог
разрушить
El
hechizo
que
hay
en
mí,
Чары,
что
сковали
меня,
Correría
yo
a
él
sin
demorar...
Я
бы
побежал
к
тебе,
не
медля
ни
мгновенья...
Tú
me
tienes
que
encontrar...
Ты
должна
меня
найти...
Por
más
que
para
siempre
Навсегда
и
даже
больше
En
mí,
tu
estarás
Ты
будешь
в
моем
сердце,
Te
siento
en
mi
corazón
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце,
Sin
saber
dónde
estás.
Не
зная,
где
ты.
Por
más
que
para
siempre
Навсегда
и
даже
больше,
Odette,
yo
tuyo
soy
Одетта,
я
твой,
Los
ojos
cierro
y
contigo
estoy.
Я
закрываю
глаза
и
я
с
тобой.
Por
más
que
el
hoy
se
interponga
Даже
если
сегодняшний
день
встанет
En
nuestra
felicidad
На
пути
нашего
счастья,
Nuestro
amor
durará
Наша
любовь
продлится
Por
la
eternidad...
Вечно...
Por
más
que
para
siempre
Навсегда
и
даже
больше,
Por
más
que
para
siempre:
Навсегда
и
даже
больше:
Prometo
serte
fiel
Я
обещаю
быть
тебе
верным,
Prometo
serte
fiel.
Я
обещаю
быть
тебе
верным.
La
senda
que
me
lleva
a
ti
Тропу,
что
ведет
меня
к
тебе,
Sin
duda
encontraré...
Я,
без
сомнения,
найду...
Por
más
que
para
siempre
Навсегда
и
даже
больше
Tu
amor
en
mi
tendrás
Твоя
любовь
будет
во
мне,
Y
con
tu
amor
И
с
твоей
любовью
Jamás
sol@
estaré...
Я
никогда
не
буду
одинок...
Por
más
que
para
siempre
Навсегда
и
даже
больше,
Hasta
más
que
por
siempre
Даже
больше,
чем
навсегда,
Y
con
tu
amor
И
с
твоей
любовью
Jamás
sol@
estaré
♥️
Я
никогда
не
буду
одинок
♥️
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: copyright control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.