Текст и перевод песни Ricardo Silva - Alumina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
chispa
brilla
en
un
momento
de
dolor
A
spark
shines
in
a
moment
of
pain
Sigo
yo
pensando
que
sucedido
I
continue
thinking
of
what
happened
Vivo
caminando
con
recuerdos
sin
razón
I
live
walking
with
memories
and
without
reasons
Voy
por
un
mundo
que
no
entiendo
I
go
through
a
world
I
don't
understand
Eh
tenido
sueños
que
no
llego
a
comprender
I've
had
dreams
I
don't
comprehend
Quiero
desacerlos
no
los
quiero,
Para
que
I
want
to
undo
them,
I
don't
want
them,
Why?
Mi
corazón
vive
por
ti
My
heart
lives
for
you
Yo
no
renunciare
a
tu
amor
I
will
not
give
up
on
your
love
Siento
una
brecha
inmensa
I
feel
an
immense
gap
Entre
mis
sueños
y
la
verdad
Between
my
dreams
and
the
truth
Hoy
es
la
cadena
que
me
atrapa
de
los
pies
Today
it's
the
chain
that
traps
me
by
my
feet
Frena
mis
impulsos
y
no
los
puedo
controlar
It
stops
my
impulses
and
I
can't
control
them
Quiere
que
los
borre
It
wants
me
to
erase
them
Claro
que
no
los
voy
a
dejar
Of
course
I'm
not
going
to
leave
them
Miedos
y
mentiras
que
me
muestran
vanidad
Fears
and
lies
that
show
me
vanity
No
seré,
tan
débil
nunca
caeré
I
won't
be
so
weak,
I'll
never
fall
Yo
soy
un
tramposo
que
no
quiere
soledad
I'm
a
cheater
who
doesn't
want
loneliness
Mi
corazón
late
con
fuerza...
My
heart
beats
so
strongly...
Miro
edificios
bajo
el
cielo
por
doquier
I
look
at
buildings
under
the
sky
everywhere
Que
la
inmensa
noche
las
estrellas
poseer
May
the
immense
night
posses
the
stars
Estoy
perdido
no
lo
se
I'm
lost,
I
don't
know
Ella
sigue
en
mi
mente
igual
She
is
still
in
my
mind,
the
same
Veo
gente
diferente
que
ahora
parece
mi
cudad
I
see
different
people
who
now
seem
like
my
city
No
sere
petado
a
mi
no
me
gusta
el
mal
I
won't
be
stomped
on,
I
don't
like
evil
Buscare
camino
que
me
conecte
ala
verdad
I'll
search
for
a
path
that
connects
me
to
the
truth
Quiero
ver
a
alguien
cerca
que
me
quiera
sin
dudar
I
want
to
see
someone
close
to
me
who
loves
me
without
doubts
Mi
conciencia
esta
bien
My
conscience
is
clear
Por
fin
mis
sueños
yo
voy
a
lograr
I'll
finally
achieve
my
dreams
Puedo
ver
sin
tener
ideales
que
cumplire
I
can
see
without
having
ideals
that
I'll
fulfill
Al
fin
triunfare
At
last,
I'll
triumph
Siento
una
brecha
inmensa
I
feel
an
immense
gap
Entre
mis
sueños
y
la
verdad
Between
my
dreams
and
the
truth
Hoy
es
la
cadena
que
me
atrapa
de
los
pies
Today
it's
the
chain
that
traps
me
by
my
feet
Frena
mis
impulsos
y
no
los
puedo
controlar
It
stops
my
impulses
and
I
can't
control
them
Quiere
que
los
borre
It
wants
me
to
erase
them
Claro
que
no
los
voy
a
dejar
Of
course
I'm
not
going
to
leave
them
Miedos
y
mentiras
que
me
muestran
vanidad
Fears
and
lies
that
show
me
vanity
No
seré
tan
débil
nunca
caeré
I
won't
be
so
weak,
I'll
never
fall
Yo
soy
un
tramposo
que
no
quiere
soledad
I'm
a
cheater
who
doesn't
want
loneliness
Mi
corazón
late
con
fuerza
My
heart
beats
so
strongly
Otra
chispa
brilla
en
un
mundo
de
dolor
Another
spark
shines
in
a
world
of
pain
Sigo
yo
pensando
que
algo
cambio
I
continue
thinking
that
something
changed
Gente
cooperando
en
un
mañana
sin
dolor
People
cooperating
in
a
tomorrow
without
pain
Es
encontrado
y
ahora
viven
It's
found
and
now
they
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.