Ricardo Silva - Ojos Nublados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricardo Silva - Ojos Nublados




Ojos Nublados
Clouded Eyes
el viento alfin llego
the wind finally arrived
nadie lo invito
no one invited it
y trajo el dolor
and brought pain
a mi corazon
to my heart
nunca comprendi la primonicion
I never understood the premonition
en tus ojos todo se nublo sin razon
in your eyes everything clouded over for no reason
confusion.un gran presagio
confusion, a great omen
tras el cristal
behind the glass
recuerdas el ayer, del tiempo que se fue
you remember yesterday, from the time that passed
quiero su amor, brindarte mi calor
I want your love, to give you my warmth
con esa luz del sol, te ofrezco mi pasion
with that sunlight, I offer you my passion
todo ya cambio
everything has changed
quiero que contemples lo mejor
I want you to contemplate the best
no nubles lo que siento yo
do not cloud what I feel
eso ya. paso
that has already. passed
el se fue.
he is gone.
ya no hagas caso, no volvera
don't listen anymore, he won't come back
cual pajaro voló.
like a bird he flew away.
que puedo hoy hacer
what can I do today
lo intentaré, aùn hay tiempo
I will try, there is still time
llegó la ocasión y el tiempo
the opportunity and the time have come
tu corazón no cambiara jamás
your heart will never change
debo... comprender
I must...understand
que no tendré tu amor
that I will not have your love
mis brazos ya no esperaran...
my arms will no longer wait...
(coro)
(chorus)
Porque miras al cielo con ojos nublados...
Why are you looking at the sky with cloudy eyes...
(solo guitarra)
(guitar solo)
llegó la ocasion y entiendo
the opportunity has come and I understand
tu corazon no cambiara jamás
your heart will never change
debo conmprender que no tendre tu amor
I must understand that I will not have your love
mis brazos ya no esperaran
my arms will no longer wait
el tiempo paso y creo
time has passed and I believe
que no te esperare ya más
that I will no longer wait for you
lo se ...
I know...
mi amor cansó, concencia lo alejo
my love is tired, consciousness took it away
es demasiado tarde ya...
it's too late now...
todo lo nublaron(no no no no)
everything is cloudy(no no no no)
son tu corazón
it's your heart
muy lejos ya me voy (no no no no)
I'm going far away (no no no no)
veras...
you'll see...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.