Текст и перевод песни Ricardo Vicente - La Balada de Fran y Richi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Balada de Fran y Richi
Баллада о Фране и Ричи
Del
deshielo
de
la
cumbre
de
nustra
historia
С
таяния
вершины
нашей
истории
Te
digo
ya
que
habrá
verdades
tenebrosas
Говорю
тебе,
откроются
мрачные
истины
Si
te
fijas
en
el
lado
más
dañino
de
las
cosas
Если
взглянешь
на
самую
разрушительную
сторону
вещей
En
el
fin
de
los
secretos
de
la
memoria
В
конце
секретов
памяти
Del
camino
hacia
el
refugio
en
Punta
Olvía
На
пути
к
убежищу
в
Пунта-Ольвия
Cada
dosis,
cada
vez
a
sangre
fría
Каждая
доза,
каждый
раз
хладнокровно
Los
cuchillos
son
cucharas
si
te
fijas
Ножи
становятся
ложками,
если
вдуматься
En
la
idea
de
que
solo
un
mal
momento
de
nuestra
vida
В
мысль,
что
это
всего
лишь
плохой
момент
нашей
жизни
Despacio,
despacio,
que
hace
mucho
que
no
siento
que
estaré
vivo
cuando
llegue
aquel
invierno
Медленно,
медленно,
ведь
я
давно
не
чувствовал,
что
буду
жив,
когда
наступит
та
зима
Tal
vez
es
solo
que
me
temo
Возможно,
я
просто
боюсь
Tal
vez
es
solo
que
me
temo
que
no
puedo
continuar
tomando
esto
Возможно,
я
просто
боюсь,
что
не
смогу
продолжать
принимать
это
En
la
oscuridad
de
los
reflectorios
В
темноте
прожекторов
Donde
escondemos
los
demonios
Где
мы
прячем
демонов
En
el
volvamos
a
empezar
В
нашем
"начнем
сначала"
Vigila
tú
que
voy
con
todo
Будь
осторожна,
я
иду
ва-банк
Si
me
recuerdas
otra
vez
las
cuatro
reglas
Если
ты
еще
раз
напомнишь
мне
четыре
правила
Lo
peligroso
y
lo
que
hay
que
hacer
con
nuestra
carrera
Что
опасно
и
что
делать
с
нашей
карьерой
Prometo
hacer
de
todo
esto
una
promesa
Обещаю
сделать
из
всего
этого
обещание
Nos
queda
tanto
por
escribir
o
salir
de
aquí
o
ser
felices
o
lo
que
sea
Нам
еще
так
много
нужно
написать,
или
уйти
отсюда,
или
быть
счастливыми,
или
что
угодно
En
la
oscuridad
de
los
reflectorios,
donde
escondemos
los
demonios
В
темноте
прожекторов,
где
мы
прячем
демонов
En
el
volvamos
a
empezar
В
нашем
"начнем
сначала"
Vigila
tú
que
voy
con
todo...
Будь
осторожна,
я
иду
ва-банк...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricardo vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.