Текст и перевод песни Ricardo Vicente - Mejor Morir de Sed Que Ir a Lo Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Morir de Sed Que Ir a Lo Fácil
Лучше умереть от жажды, чем идти лёгким путём
Tu
buscabas
el
agua
en
un
pozo
oscuro
Ты
искала
воду
в
темном
колодце,
No
querías
beber
de
ríos
ni
estanques
Не
хотела
пить
из
рек
и
прудов.
Sólo
te
llamaba
lo
profundo
y
lo
puro
Тебя
звало
только
глубокое
и
чистое,
Mejor
morir
de
sed
que
ir
a
lo
fácil
Лучше
умереть
от
жажды,
чем
идти
лёгким
путём.
Mejor
morir
de
sed
que
ir
a
lo
fácil
Лучше
умереть
от
жажды,
чем
идти
лёгким
путём.
Tú
saltabas
sin
red
desde
el
precipicio
Ты
прыгала
без
сетки
с
обрыва,
Tú
bebías
cianuro
y
fumabas
el
aire
Ты
пила
цианид
и
курила
воздух,
lleno
de
veneno
que
está
en
los
motores
Полный
яда,
что
в
моторах.
Y
al
final
conseguiste
arrastrarme
И
в
конце
концов
тебе
удалось
увлечь
меня
за
собой.
Y
al
final
conseguiste
arrastrarme
И
в
конце
концов
тебе
удалось
увлечь
меня
за
собой.
Tú
llevabas
la
duda
tatuada
en
la
frente
Ты
носила
сомнение,
вытатуированное
на
лбу,
Te
reías
de
todo
y
llorabas
por
nada
Смеялась
надо
всем
и
плакала
ни
о
чём.
Te
cansaste
de
mi
Ты
устала
от
меня,
Te
borraste
del
mapa
Стерла
себя
с
карты.
Ojalá
no
te
pasara
nada
Надеюсь,
с
тобой
всё
в
порядке.
Ojalá
no
te
pasara
nada
Надеюсь,
с
тобой
всё
в
порядке.
Apostar
sin
dinero
es
jugar
seguro
Ставить
без
денег
— играть
наверняка.
Querer
sin
mentir
no
es
tarea
fácil
Любить,
не
лгая,
— задача
не
из
лёгких.
Te
quedan
muchos
días
y
también
muchas
noches
Тебе
осталось
много
дней
и
много
ночей,
Eso
sí
que
no
será
fácil
Это
точно
будет
нелегко.
Eso
sí
que
no
será
fácil
Это
точно
будет
нелегко.
Eso
sí
que
no
será
tan
fácil
Это
точно
будет
не
так-то
просто.
Eso
sí
que
no
será
fácil
Это
точно
будет
нелегко.
Eso
sí
que
no
será
tan
fácil
Это
точно
будет
не
так-то
просто.
Eso
sí
que
no
será
fácil...
Это
точно
будет
нелегко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.