Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fracaso de Amor
Крах любви
Que
no
quede
nada
que
decirnos
Пусть
не
останется
слов
меж
нами,
Ya
las
caricias
se
nos
mueren
de
frío
Ласки
уже
мертвы
от
холода,
Y
las
promesas
que
nos
hicimos
А
обещания,
что
мы
дарили,
Hoy
nos
lastiman
como
viejos,
Теперь
ранят,
как
старые,
Como
viejos
cuchillos
Как
старые
ножи.
Y
antes
de
guardar
este
anillo
И
прежде
чем
спрятать
это
кольцо,
Y
saltar
saltar
saltar,
al
vacío
И
шагнуть
шагнуть
в
пустоту,
Dime
a
donde
irá
Скажи,
куда
уйдёт?
Dime
a
donde
irá
este
fracaso
de
amor
Скажи,
куда
уйдёт
этот
крах
любви?
Si
pedirá
perdón
o
se
lo
llevará
el
rencor
Попросит
ли
прощенья
или
унесёт
озноб,
Si
cabe
en
un
cajón
de
nuestra
habitación
Поместится
ли
в
ящик
в
нашей
комнате,
O
simplemente
saltará
por
el
balcón.
Или
просто
шагнёт
с
балкона
вниз.
A
donde
irá
este
fracaso
de
amor
Куда
уйдёт
этот
крах
любви?
Y
en
los
castillos
que
ayer
hicimos
А
в
замках,
что
строили
вчера
мы,
Ya
solo
bailan
dos
fantasmas
perdidos
Лишь
двое
призраков
кружат
потерянно,
Y
aunque
nos
duela
hay
que
decirlo
И
хоть
больно,
но
нужно
признать
—
A
tí
y
a
mí
ya
todo
nos
da
lo
mismo
Тебе
и
мне
теперь
всё
равно.
Como
detener
el
amanecer
Как
остановить
рассвет,
Como
deshacer
lo
que
un
día
fue
Как
размотать
то,
что
было,
Tan
solo
dime
a
donde
irá
Просто
скажи,
куда
уйдёт?
Dime
a
donde
irá
este
fracaso
de
amor
Скажи,
куда
уйдёт
этот
крах
любви?
Si
pedirá
perdón
o
se
lo
llevará
el
rencor
Попросит
ли
прощенья
или
унесёт
озноб,
Si
cabe
en
un
cajón
de
nuestra
habitación
Поместится
ли
в
ящик
в
нашей
комнате,
O
simplemente
saltará
saltará
por
el
balcón.
Или
просто
шагнёт
шагнёт
с
балкона
вниз.
Como
detener
el
amanecer
Как
остановить
рассвет,
Como
deshacer
lo
que
un
día
fue
Как
размотать
то,
что
было,
Tan
solo
dime
a
donde
irá
Просто
скажи,
куда
уйдёт?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Salcedo Ricardo, Maldonado Paez Geovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.