RicardoGallardo feat. Ya Playa Partna - Who R U - перевод текста песни на немецкий

Who R U - RicardoGallardo перевод на немецкий




Who R U
Wer bist du
No matter where ya from
Egal, woher du kommst
My mind keeps on hurting from these rhymes I'm spitting
Mein Kopf schmerzt immer noch von diesen Reimen, die ich spucke
Saliva covered germs I leave the mic all dripping
Speichelbedeckte Keime, ich lasse das Mikrofon ganz tropfend
Can't find my brain now cause my minds been missing
Kann mein Gehirn nicht finden, weil mein Verstand verschwunden ist
Probably floating round' with my space ambition
Wahrscheinlich schwebt es mit meinem Raumfahrt Ehrgeiz herum
I keep mixing up the code I can't stop addiction
Ich bringe den Code immer wieder durcheinander, ich kann die Sucht nicht stoppen
Or like the way I sag my pants you can see my britches
Oder wie ich meine Hose hängen lasse, du kannst meine Unterhose sehen
Or like the crack hiding in my thigh, pushing up against the stick shift
Oder wie das Crack, das sich in meinem Oberschenkel versteckt, gegen den Schaltknüppel drückt
Quick hands on my flows you've missed it
Schnelle Hände auf meinen Flows, du hast es verpasst
I learnt this real well youngster born in ditches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, in Gräben geboren
No matter where you from your roots are coming out
Egal woher du kommst, deine Wurzeln kommen heraus
I learnt this real well youngster stacked them bricks
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, habe die Steine gestapelt
But what you do love really shows in doubt
Aber was du liebst, zeigt sich wirklich im Zweifel
I learnt this real well youngster crawled through trenches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, bin durch Schützengräben gekrochen
The way you grew up is pushing up right now
Die Art, wie du aufgewachsen bist, drückt sich jetzt aus
Your roots squirming growing up inside this earth
Deine Wurzeln winden sich, wachsen in dieser Erde
From your family tree standing in the dirt
Von deinem Stammbaum, der im Dreck steht
Muthafucka back it up, talking shit get smacked
Verpiss dich, Schlampe, rede Scheiße und kriegst eine gescheuert
Mic Killa rapture the, is the damn fact of the
Mic Killa, Entrückung, das ist die verdammte Tatsache des
State of the passenger, booming banging ruckus
Zustands des Passagiers, dröhnender, knallender Krawall
Stank face from the track smelling like a fungal dump
Stinkendes Gesicht von der Strecke, riechend wie ein Pilzhaufen
Know it's your Uncle Sam
Du weißt, es ist dein Onkel Sam
Buying all weapons uh
Der alle Waffen kauft, äh
Sending out the troops and uh
Die Truppen aussendet, und äh
Weapons got the Pack-a-Punch
Waffen haben den Pack-a-Punch
Kill you eat your sack of lunch
Töte dich, esse deinen Lunchpaket
My family drinking lots of rum
Meine Familie trinkt viel Rum
Made me have so much fun
Hat mir so viel Spaß gemacht
The shake bottom of the pack, and molded a piece
Der Bodensatz der Packung, und formte ein Stück
Sandwich baggies with the tips burn call it mark of the beast
Sandwich-Tüten mit den Spitzen verbrannt, nenne es Zeichen des Tieres
Judas called it the last supper though we toast to the feast
Judas nannte es das letzte Abendmahl, obwohl wir auf das Fest anstoßen
Hindsight discreet couldn't see deceased challis and cheers
Rückblick diskret, konnte nicht sehen, verstorbene Kelche und Prost
Now poor the memories rest in peace T's tattoo tears flesh covered in morals
Nun, die Erinnerungen ruhen in Frieden, T's Tattoo Tränen, Fleisch bedeckt mit Moral
Who rides after the burial thump the butt of the cig' like chain smokers
Wer fährt nach der Beerdigung, schlägt auf den Stummel der Zigarette wie Kettenraucher
Barrel smoke hype smoke dope pipes strips of lithium
Laufrauch, Hype-Rauch, Dope-Pfeifen, Streifen von Lithium
Prostitutes bickering at liquor stores begging again
Prostituierte zanken sich an Schnapsläden, betteln wieder
Seen a lot with these 80 crack head babies
Habe viel gesehen mit diesen 80er Crack-Babys
Neighborhoods we roam dog fight stolen bikes
Nachbarschaften, in denen wir herumstreunen, Hundekämpfe, gestohlene Fahrräder
Now o Laters we stole them grimy little fucker class clowns after class tussling
Jetzt o Laters, wir haben sie gestohlen, schmutzige kleine Scheißer, Klassenclowns, die sich nach dem Unterricht raufen
Detention guards rustling, knuckle scuffling, kept it g
Wachmänner, die sich raufen, Faustkämpfe, hielten es G
Kept it P.I. 100 to 1000 kept it real to the point of discreet
Hielten es P.I. 100 bis 1000, hielten es echt bis zum Punkt der Diskretion
Ass whooping for tattling, under age alci staggering
Tracht Prügel fürs Petzen, minderjährige Alkis torkeln
Back woods swisher sweet just before that shit was passing than
Hinterwäldler-Zigarillos, kurz bevor das Zeug weitergegeben wurde, als
I learnt this real well youngster born in ditches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, in Gräben geboren
No matter where you from your roots are coming out
Egal woher du kommst, deine Wurzeln kommen heraus
I learnt this real well youngster stacked them bricks's
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, habe die Steine gestapelt
But what you do love really shows in doubt
Aber was du liebst, zeigt sich wirklich im Zweifel
I learnt this real well youngster crawled through trenches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, bin durch Schützengräben gekrochen
The way you grew up is pushing up right now
Die Art, wie du aufgewachsen bist, drückt sich jetzt aus
I learnt this real well youngster born in ditches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, in Gräben geboren
No matter where you from your roots are coming out
Egal woher du kommst, deine Wurzeln kommen heraus
I learnt this real well youngster stacked them bricks's
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, habe die Steine gestapelt
But what you do love really shows in doubt
Aber was du liebst, zeigt sich wirklich im Zweifel
I learnt this real well youngster crawled through trenches
Ich habe das sehr gut gelernt, Kleines, bin durch Schützengräben gekrochen
The way you grew up is pushing up right now
Die Art, wie du aufgewachsen bist, drückt sich jetzt aus





Авторы: Ricardo Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.