Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Forza del Destino, Act 4: Pace, Pace, Mio Dio
Сила судьбы, Акт 4: Мир, мир, мой Боже
Pace,
pace,
mio
Dio!
Мир,
мир,
мой
Боже!
Cruda
sventura
Жестокая
судьба
M'astringe,
ahimè,
a
languir
Заставляет
меня,
увы,
страдать
Come
il
di
primo
Как
в
первый
день
Da
tant'anni
dura
Уже
столько
лет
Profondo
il
mio
soffrir
Моя
глубокая
печаль
Pace,
pace,
mio
Dio!
Мир,
мир,
мой
Боже!
L'amai,
gli
è
ver!
Я
любила
его,
это
правда!
Ma
di
beltà
e
valore
Но
красотою
и
доблестью
Cotanto
Iddio
l'ornò
Так
щедро
Бог
его
одарил
Che
l'amo
ancor
Что
я
люблю
его
вновь
Nè
togliermi
dal
core
И
не
смогу
из
сердца
L'immagin
sua
saprò
Образ
его
изгнать
Fatalità!
Fatalità!
Fatalità!
Рок!
Рок!
Рок!
Un
delitto
disgiunti
n'ha
quaggiù!
Преступление
разлучило
нас
здесь!
Alvaro,
io
t'amo
Альваро,
я
люблю
тебя
E
su
nel
cielo
è
scritto
И
на
небесах
написано
Non
ti
vedrò
mai
più!
Что
не
увижу
тебя
больше
никогда!
Oh
Dio,
Dio,
fa
ch'io
muoia
О
Боже,
Боже,
дай
мне
умереть
Che
la
calma
può
darmi
morte
sol
Лишь
смерть
покой
мне
принести
бы
мог
Invan
la
pace
qui
sperò
quest'alma
Напрасно
мир
надеялась
душа
In
preda
a
tanto,
a
tanto
duol
Во
власти
стольких,
стольких
мук
In
preda
a
tanto,
a
tanto
duol
Во
власти
стольких,
стольких
мук
Invan
la
pace
quest'alma
Напрасно
мир
эта
душа
Invan
la
pace
quest'alma
Напрасно
мир
эта
душа
Invan
la
pace
quest'alma
invan
sperò
Напрасно
мир
эта
душа
напрасно
ждала
Misero
pane,
a
prolungarmi
vieni
Жалкий
хлеб,
ты
приходишь
продлевать
La
sconsolata
vita
... Ma
chi
giunge?
Мою
безрадостную
жизнь...
Но
кто
идёт?
Chi
profanare
ardisce
il
sacro
loco?
Кто
посмел
осквернить
святое
место?
Maledizione!
Maledizione!
Проклятие!
Проклятие!
Maledizione!
Maledizione!
Проклятие!
Проклятие!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.