Riccardo Cocciante, Il Divo, Vincent Nicolo & David Hernando - Le Temps Des Cathédrales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Cocciante, Il Divo, Vincent Nicolo & David Hernando - Le Temps Des Cathédrales




Le Temps Des Cathédrales
The Time of Cathedrals
C'est une histoire qui a pour lieu
It's a story that takes place in
Paris la belle en l'an de Dieu
Beautiful Paris, in the year of our Lord
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Fourteen eighty-two, my love
Histoire d'amour et de désire
A story of love and desire
Nous les artistes anonymes
We, the anonymous artists,
De la sculpture ou de la rime
Of sculpture or of rhyme,
Tenterons de vous la transcrire
Will try to transcribe it for you,
Pour les siècles à venir
For centuries to come
Il est venu le temp des cathedrales
The time of cathedrals has come,
Le monde est entré
The world has entered
Dans un nouveau millénaire
A new millennium, my dear
L'homme a voulu monter sur les étoiles
Man has wanted to climb to the stars,
Ecrire son histoire
To write his story
Dans le verre ou dans pierre
In glass or in stone
Pierre après pierre, jour après jour
Stone after stone, day after day,
De siècle en siècle avec amour
From century to century with love,
Il a vu s'élever les tours
He saw the towers rise
Qu'il avait bâties de ses mains
That he had built with his own hands
Les poètes et les troubadours
The poets and the troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Sang songs of love for you,
Qui promettaient au genre humain
That promised mankind
De meilleurs lendemain
A better tomorrow
Il est venu le temp des cathedrale
The time of cathedrals has come,
Le monde est entré
The world has entered
Dans un nouveau millénaire
A new millennium, my love
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man has wanted to climb to the stars,
Ecrire son histoire
To write his story
Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone
Il est venu le temp des cathédrale
The time of cathedrals has come,
Le monde est enté
The world has entered
Dans un nouveau millénaire
A new millennium, my dear
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Man has wanted to climb to the stars,
Ecrire son histoire
To write his story
Dans le verre ou dans la pierre
In glass or in stone
Il est foutu le temp des cathédrales
The time of cathedrals is over,
La foule des barbares
The barbarian hordes
Est aux portes de la ville
Are at the gates of the city
Laissez entrer ces paîens, cesvandales
Let in these pagans, these vandals
La fin de se monde
The end of this world
Est prévue pour l'an deux mille
Is scheduled for the year two thousand
Est prévue pour l'an deux mille
Is scheduled for the year two thousand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.