Текст и перевод песни Riccardo Cocciante feat. Mario Frangoulis - Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
posso
stare
fermo
con
le
mani
nelle
mani
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
Tante
cose
devo
fare
prima
che
venga
domani
Много
дел
нужно
сделать
до
завтрашнего
дня.
E
se
lei
già
sta
dormendo
io
non
posso
riposare
И
если
ты
уже
спишь,
я
не
могу
отдыхать,
Farò
in
modo
che
al
risveglio
non
mi
possa
più
scordare
Сделаю
так,
чтобы,
проснувшись,
ты
не
смогла
меня
забыть.
Perché
questa
lunga
notte,
non
sia
nera
più
del
nero
Чтобы
эта
долгая
ночь
не
была
чернее
чёрного,
Fatti
grande
dolce
luna
e
riempi
il
cielo
intero
Стань
огромной,
сладкая
луна,
и
заполни
всё
небо.
E
perché
quel
suo
sorriso
possa
ritornare
ancora
И
чтобы
твоя
улыбка
вернулась
снова,
Splendi
sole
domattina
come
non
hai
fatto
ancora
Свети,
солнце,
завтра,
как
никогда
раньше.
E
per
poi
farle
cantare,
le
canzoni
che
ha
imparato
А
чтобы
ты
пела
песни,
которые
выучила,
Io
le
costruirò
un
silenzio
che
nessuno
ha
mai
sentito
Я
создам
для
тебя
тишину,
какой
никто
никогда
не
слышал.
Sveglierò
tutti
gli
amanti,
parlerò
per
ore
ed
ore
Разбужу
всех
влюблённых,
буду
говорить
часами,
Abbracciamoci
più
forte,
perché
lei
vuole
l'amore.
Обнимемся
крепче,
потому
что
ты
хочешь
любви.
Poi
corriamo
per
le
strade
e
mettiamoci
a
ballare
Потом
побежим
по
улицам
и
начнём
танцевать,
Perché
lei
vuole
la
gioia,
perché
lei
odia
il
rancore,
Потому
что
ты
хочешь
радости,
потому
что
ты
ненавидишь
злобу,
E
poi
coi
secchi
di
vernice
coloriamo
tutti
i
muri,
И
потом
вёдрами
с
краской
раскрасим
все
стены,
Case,
vicoli
e
palazzi,
perché
lei
ama
i
colori
Дома,
переулки
и
дворцы,
потому
что
ты
любишь
краски.
Raccogliamo
tutti
i
fiori,
che
può
darci
primavera
Соберём
все
цветы,
которые
может
дать
нам
весна,
Costruiamole
una
culla,
per
amarci
quando
è
sera
Построим
для
нас
колыбель,
чтобы
любить
друг
друга
вечером.
Poi
saliamo
su
nel
cielo,
e
prendiamole
una
stella,
Потом
поднимемся
в
небо
и
достанем
для
тебя
звезду,
Perché
Margherita
è
buona,
perché
Margherita
è
bella.
Потому
что
Маргарита
добра,
потому
что
Маргарита
прекрасна.
Perché
Margherita
è
dolce,
perché
Margherita
è
vera
Потому
что
Маргарита
нежна,
потому
что
Маргарита
настоящая,
Perché
Margherita
ama,
e
lo
fa
una
notte
intera
Потому
что
Маргарита
любит,
и
делает
это
всю
ночь
напролёт.
Perché
Margherita
è
un
sogno,
perché
Margherita
è
il
sale
Потому
что
Маргарита
— это
мечта,
потому
что
Маргарита
— это
соль,
Perché
Margherita
è
il
vento
e
non
sa
che
può
far
male
Потому
что
Маргарита
— это
ветер,
и
не
знает,
что
может
причинить
боль.
Perché
Margherita
è
tutto,
ed
è
lei
la
mia
pazzia
Потому
что
Маргарита
— это
всё,
и
она
— моё
безумие.
Margherita,
Margherita...
Margherita...
adesso
è
mia...
Маргарита,
Маргарита...
Маргарита...
теперь
ты
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.