Текст и перевод песни Riccardo Cocciante - Ella
Ella,
es
la
vida
que
me
invita
a
so?
ar
She,
is
the
life
that
invites
me
to
dream
Ella,
es
el
sue?
o
que
me
empuja
a
vivir
She,
is
the
dream
that
pushes
me
to
live
Ella
lee
lo
que
siento
y
presiente
lo
que
pasar?
She
reads
what
I
feel
and
senses
what
will
happen
Ella
sabe
que
la
quiero
pero
quiere
que
la
quiera
m?
s
She
knows
that
I
love
her
but
wants
me
to
love
her
more
Ella,
me
inse?
a
lo
que
ignoro
de
m?
She,
teaches
me
what
I
ignore
about
myself
Ella,
es
la
nota
que
no
alcanza
mi
voz
She,
is
the
note
that
my
voice
cannot
reach
Es
un
alma
en
carne
viva,
el
desnudo
de
la
desnuez
She's
a
soul
in
the
raw,
the
nudity
of
nakedness
La
conozco
y
me
es
estra?
a,
la
descubro
cada
amanecer
I
know
her
and
she's
a
stranger
to
me,
I
discover
her
every
sunrise
Ella,
se
gusta
y
le
place
gustar
She,
likes
herself
and
likes
to
please
Ella,
se
entrega
pero
esconde
un
as
She,
surrenders
but
hides
an
ace
Se
abandona
maliciosa,
pero
no
se
deja
abandonar
She
abandons
herself
maliciously,
but
does
not
let
herself
be
abandoned
Se
insin?
a,
me
conduce,
se
asegura
y
despu?
s
se
va
She
insinuates
herself,
leads
me,
makes
sure
and
then
leaves
Ella,
es
la
boca
que
provoca
mi
sed
She,
is
the
mouth
that
provokes
my
thirst
Ella,
es
el
fuego
que
me
sacia
despu?
s
She,
is
the
fire
that
satisfies
me
after
Y
si
no
arriescgo
corro
el
riesgo
de
perder
antes
de
jugar
And
if
I
don't
take
the
risk,
I
run
the
risk
of
losing
before
playing
Poequ?
elle
quiere
que
la
quiera
y
yo
no
s?
como
quererla
m?
s
Because
she
wants
me
to
want
her
and
I
don't
know
how
to
love
her
more
Ella,
se
gusta
y
le
place
gustar
She,
likes
herself
and
likes
to
please
Ella,
se
entrega
pero
esconde
un
as
She,
surrenders
but
hides
an
ace
-----------------------------
-----------------------------
Doy
mi
alma
por
sus
huesos,
es
mi
vida
soy
su
coraz?
n
I
give
my
soul
for
her
bones,
I'm
my
life
I'm
her
heart
Si
el
amor
tuviera
nombre,
al
nombrarla
yo
diria
amor
If
love
had
a
name,
when
naming
her
I
would
say
love
Ella,
es
la
vida
que
me
invita
a
so?
ar
She,
is
the
life
that
invites
me
to
dream
Ella,
es
el
sue?
o
que
me
empuja
a
vivir
She,
is
the
dream
that
pushes
me
to
live
Ella,
me
inse?
a
lo
que
ignoro
de
m?
She,
teaches
me
what
I
ignore
about
myself
Ella,
no
enga?
a
pero
sabe
mentir
She,
doesn't
deceive
but
knows
how
to
lie
Si
dice
no,
ser?
que
s?,
si
dice
s?
seguro
que
quiz?
s
If
she
says
no,
it
will
be
yes,
if
she
says
yes
it's
surely
maybe
Porqu?
ella
sabe
que
la
quiero
pero
quiere
que
la
quiera
m?
s
Because
she
knows
that
I
love
her
but
wants
me
to
love
her
more
Ella,
es
la
nota
que
no
alcanza
mi
voz
She,
is
the
note
that
my
voice
cannot
reach
Ella,
se
gusta
y
le
place
gustar
She,
likes
herself
and
likes
to
please
Ella,
es
la
boca
que
provoca
mi
sed
She,
is
the
mouth
that
provokes
my
thirst
Ella,
es
el
fuego
que
me
sacia
despu?
s
She,
is
the
fire
that
satisfies
me
after
Ella,
se
entrega
pero
esconde
un
as.
She,
surrenders
but
hides
an
ace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Cocciante, Amerigo Cassella
Альбом
Songs
дата релиза
30-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.