Riccardo Cocciante - Il funambulo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Cocciante - Il funambulo




Il funambulo
The Tightrope Walker
Questo tempo libera la poesia
This time sets poetry free
Ma sono ore e non è più la mia
But these are hours and are no longer mine
Ma rimane immobile
But it remains there motionless
Con la corda tesa tra la realtà e la più strana fantasia
With the tightrope stretched between reality and the strangest fantasy
Con quei minuti e le perplessità
With those minutes and the perplexities
Tra le stesse quotidianità
Between the same daily routines
Ma saro libero
But I'll be there free
Più vicino al cielo volerò
I'll fly closer to the sky
E precipiterò
And I'll fall
Tra l′azzurro e la città
Between the blue and the city
La città vola via
The city flies away
Vola sopra quella idea
It flies over that idea
Di equilibrio e simmetria
Of balance and symmetry
Dove il tempo svanirà
Where time will vanish
C'è il funambolo ché sale
There's the tightrope walker who climbs
Passa il tempo e il tempo dimmi che cos′è
Time passes and time, tell me what it is
Se è presente tiene dentro
If it's present, it holds within itself
Ogni passato prossimo
Every near past
Come se noi fossimo già qui
As if we were already here
Ancora immobili cosi
Still motionless like this
Con quei ricordi indistruttibili
With those indestructible memories
sentimenti indivisibili
Of indivisible feelings
Saremo lì... fragili
We will be there... fragile
Nasconderemo le armonie
We will hide the harmonies
Di certe poesie
Of certain poems
Tra l'azzurro e Ia città
Between the blue and the city
La città vola via
The city flies away
Vola sopra quella idea
It flies over that idea
Di equilibrio e simmetria
Of balance and symmetry
Dove il tempo svanirà
Where time will vanish
C'è il funambolo ché sale
There's the tightrope walker who climbs
Questo tempo immobile che limita
This immobile time that limits
Sfreccia nel futuro ché verrà
Speeds into the future that will come
Ma abbiamo già un′anima
But we already have a soul
Ché conduce verso l′allegria
That leads towards joy
E la malinconia
And melancholy
Come se spingessimo altalene
As if we were pushing swings
In preda alla follia
In the grip of madness
Tra l'azzurro
Between the blue
E un idea
And an idea
Quell′idea vola via
That idea flies away
Vola sulle città tra equilibrio e simmetria
It flies over the cities between balance and symmetry
Quando il tempo fuggirà
When time will flee
Il funambolo saprà
The tightrope walker will know
Il funambolo saprà
The tightrope walker will know





Авторы: JEAN PAUL DREAU, ENRICO RUGGERI, RICCARDO VINCENT COCCIANTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.