Riccardo Cocciante - Il treno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Cocciante - Il treno




Il treno
The Train
E il treno corre forte il treno va lontano
And the train runs fast, the train goes far
E il quadro cambia sempre l? dietro al finestrino
And the picture always changes behind the window
Io non ho avuto il tempo di stringere la mano
I didn't have time to shake hands
Io non ho avuto il tempo di dire una parola
I didn't have time to say a word
Per asciugare il pianto di una madre che resta sola
To dry the tears of a mother who is left alone
Per sciogliere quel nodo che mio padre aveva in gola
To untie the knot that my father had in his throat
Ma il treno va lontano il treno porta via
But the train goes far, the train takes me away
E batte un tempo strano lungo la strada mia
And beats a strange time along my road
Pi? indietro c'? un bambino col naso che gli cola
Further back there is a child with a runny nose
Poi vengono gli amici dei tempi della scuola
Then come the friends from school days
L'amore chiuso al bagno con una mano sola
Love locked in the bathroom with a single hand
Le canzoni sconce urlate a squarciagola
Scandalous songs shouted at the top of his lungs
Ma il treno corre forte e il treno adesso vola
But the train runs fast and the train flies now
Sulle distese immense di ciclamini viola
On the immense expanses of violet ciclamens
Sulle colline dolci coperte da lenzuola
On the gentle hills covered with sheets
Sopra quei balli tristi coi buchi nella suola
Over those sad dances with holes in the soles
Sopra le notti spese in cerca di puttane
Over the nights spent looking for whores
Sui versi di Pavese sulle promesse vane
On Pavese's verses on the empty promises
Ma il treno corre forte su tutta la mia vita
But the train runs fast on my whole life
Che passa via veloce che sfugge fra le dita
That passes quickly, that escapes between fingers
Risento la sua voce si riapre la ferita
I hear his voice again, the wound is reopened
La gioventù passata per non ritornare mai pi?
Youth gone by, never to return
Ma il treno va lontano e non si? mai fermato
But the train goes far and has never stopped
Ma gli occhi di quest' uomo conservano il passato
But the eyes of this man preserve the past
E adesso vedo i visi di gente sconosciuta
And now I see the faces of unknown people
Che cerca nei sorrisi la libert? perduta
Who seek in smiles the lost freedom
La zingara fortuna che scopre le mie carte
The gypsy fortune teller who discovers my cards
Che legge nella luna quale sar? la sorte
Who reads in the moon what will be my fate
Ma il treno corre forte si fermer? soltanto
But the train runs fast, it will only stop
Quando qualcuno un giorno mi chiamer? nel vento
When someone one day will call me in the wind
Na na na na na na na na na ... (ad libitum)
Na na na na na na na na na ... (ad libitum)





Авторы: MARCO LUBERTI, RICCARDO VINCENT COCCIANTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.