Текст и перевод песни Riccardo Cocciante - L'Onda
Seduto
da
un'ora
qui
Sitting
here
for
an
hour
A
guardare
questo
mare
che
Watching
this
sea
that
Si
muove
anche
dentro
me
Moves
within
me
too
Così
in
tumulto
Such
turmoil
Mi
ritornano
in
mente
sai
Voices
and
faces
long
gone
Voci
e
volti
scomparsi
ormai
Return
to
my
mind
Alcune
scene
molto
care
Some
scenes
very
dear
Anche
se
purtroppo
rare
Even
if
unfortunately
rare
E
ad
un
tratto
io
penso
che
And
suddenly
I
think
that
Potrei
vivere
senza
te
I
could
live
without
you
Potrei,
però
sarei
un
altro
uomo
I
could,
but
I
would
be
a
different
man
Posso
aggiungere
anche
che
I
can
also
add
that
La
mia
immagine
senza
te
My
image
without
you
Corre
libera
incontro
a
nuovi
stimoli
Runs
free
towards
new
stimuli
Potrei
quasi
pensare
che
I
could
almost
think
that
Forse
non
mi
pentirei
Perhaps
I
would
not
regret
Perché
è
bello
e
anche
giusto
sai
Because
it
is
beautiful
and
also
right,
you
know
Per
noi
rinascere
For
us
to
be
reborn
Ma
c'è
un
tuffo
nel
cuore
mio
But
there
is
a
dive
in
my
heart
Una
freccia
in
profondità
A
deep
arrow
Un
salto
indietro
A
jump
back
Un
salto
che
mi
fa
desistere
A
jump
that
makes
me
desist
Ma
perché
non
scolori
mai?
But
why
don't
you
ever
fade?
Ma
perché
torni
e
dopo
vai?
But
why
do
you
come
back
and
then
go
away?
Perché
queste
scelte
poi
Because
these
choices
then
In
me
si
alternano
Alternate
within
me
Per
un
attimo
tu
sei
mia
For
a
moment
you
are
mine
Poi
l'onda
arriva
e
ti
porta
via
Then
the
wave
comes
and
takes
you
away
Perché
sono
così
travolto
Why
am
I
so
overwhelmed
Così
sensibile
So
sensitive
Un'onda
che
va
A
wave
that
goes
Un'altra
onda
che
arriverà
Another
wave
that
will
arrive
Le
emozioni
si
rincorrono
Emotions
chase
each
other
Senza
soste
coi
pensieri
Without
stopping
with
thoughts
Un'onda
che
viene
A
wave
that
comes
Un'altra
onda
se
ne
va
Another
wave
goes
away
In
questo
mare
che
ci
appartiene
In
this
sea
that
belongs
to
us
Che
dolore
volersi
bene
Such
pain
to
love
each
other
Ma
perché
non
scolori
mai?
But
why
don't
you
ever
fade?
Ma
perché
torni
e
dopo
vai?
But
why
do
you
come
back
and
then
go
away?
Perché
queste
scelte
poi
Because
these
choices
then
In
me
si
alternano
Alternate
within
me
Quel
che
accade,
ebbene
sia
Whatever
happens,
so
be
it
Poi
l'onda
arriva
e
ti
porta
via
Then
the
wave
comes
and
takes
you
away
Scivoliamo
senza
drammi
We
slide
without
drama
Nel
nostro
vivere
In
our
life
Un'onda
che
va
A
wave
that
goes
Un'altra
onda
che
arriverà
Another
wave
that
will
arrive
Le
emozioni
si
rincorrono
Emotions
chase
each
other
Senza
soste
coi
pensieri
Without
stopping
with
thoughts
Un'onda
che
viene
A
wave
that
comes
Un'altra
onda
se
ne
va
Another
wave
goes
away
In
questo
mare
che
ci
appartiene
In
this
sea
that
belongs
to
us
Che
dolore
volersi
bene
Such
pain
to
love
each
other
Un'onda
che
va
A
wave
that
goes
Un'altra
onda
che
arriverà
Another
wave
that
will
arrive
In
questo
mare
che
ci
appartiene
In
this
sea
that
belongs
to
us
Che
dolore
volersi
bene
Such
pain
to
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.