Riccardo Cocciante - Se stiamo insieme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Cocciante - Se stiamo insieme




Se stiamo insieme
If We're Together
Ma quante storie ho già vissuto nella vita
How many stories have I already experienced in my life
E quante programmate, chi lo sa
And how many more are planned, who knows
Sognando ad occhi aperti
Daydreaming
Storie di fiumi
Stories of rivers
Di grandi praterie senza confini
Of endless prairies
Storie di deserti
Stories of deserts
E quante volte ho visto dalla prua di una barca
And how many times have I seen from the bow of a ship
Tra spruzzi e vento
Through the spray and the wind
L'immensità del mare
The vastness of the sea
Spandersi dentro
Spread out before me
E come una carezza calda
And like a warm caress
Illuminarmi il cuore
Light up my heart
E poi la neve bianca, gli alberi, gli abeti
And then the white snow, the trees, the firs
L'abbraccio del silenzio
The embrace of silence
Colmarmi tutti i sensi
Fills all my senses
Sentirsi solo e vivo
To feel alone and alive
Tra le montagne grandi
Among the great mountains
E i grandi spazi immensi
And the vast open spaces
E poi tornare qui
And then to return here
Riprendere la vita
To resume life
Dei giorni uguali ai giorni
Of days that are the same
Discutere con te
Arguing with you
Tagliarmi con il ghiaccio dei quotidiani inverni
Cutting myself with the ice of our endless winter
No, non lo posso accettare
No, I can't accept it
Non è la vita che avrei voluto mai desiderato vivere
This is not the life I ever wanted
Non è quel sogno che sognavamo insieme
It is not the dream we dreamed together
Fa piangere
It makes me cry
Eppure io non credo questa sia
And yet I don't believe this is
L'unica via per noi
The only way for us
Se stiamo insieme ci sarà un perché
If we're together, there must be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I'd like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme qualche cosa c'è
If we're together, there must be something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai
I miss you, you know
Mi manchi sai
I miss you, you know
E poi tornare qui
And then to return here
Riprendere la vita
To resume life
Che sembra senza vita
That seems lifeless
Discutere con te e consumar così i pochi istanti eterni
Arguing with you, wasting our few eternal moments
No, non lo posso accettare
No, I can't accept it
Che vita è restare qui a logorarmi in discussioni sterili
What kind of life is this, to waste away in pointless arguments?
Giocar con te a farsi male il giorno
To play with you at hurting each other by day
Di notte poi rinchiudersi
And then at night, to shut ourselves away
Eppure io non credo questa sia
And yet I don't believe this is
L'unica via per noi
The only way for us
Se stiamo insieme ci sarà un perché
If we're together, there must be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I'd like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme qualche cosa c'è
If we're together, there must be something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai
I miss you, you know
Mi manchi sai
I miss you, you know
Mi manchi sai
I miss you, you know
Oh, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no





Авторы: Rapetti Mogol Giulio, Cocciante Riccardo Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.