Текст и перевод песни Riccardo Fogli feat. Pooh - Giorni cantati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni cantati
Дни, воспеваемые в песне
Giorni
cantati
in
quel
viaggio
al
di
là
del
mio
cuore
Дни,
воспеваемые
в
том
путешествии
в
глубины
моего
сердца,
Gente
di
un
tempo
che
qui
nel
silenzio
non
c'è
Туда,
где
в
тишине
нет
никого,
Forse
quel
cielo
lassù
non
lo
posso
capire
Возможно,
это
небо
ты
с
трудом
поймёшь,
E
vivere
questo
mistero
che
parla
con
me
Чтобы
разгадать
тайну,
что
шепчет
в
нас.
Passano
i
giorni
cantati
in
un
magico
assolo
Проносятся
дни,
воспеваемые
в
волшебной
импровизации,
Dove
non
vedono
gli
occhi
c'è
molto
di
noi
Там,
где
нет
глаз,
мы
многогранны,
Senti
che
tutto
l'amore
puoi
darlo
a
qualcuno
Чувствуешь,
что
вся
любовь
твоя
Come
un
riflesso
ritorna
più
grande
che
mai
Кому-то
отдана,
как
отражение,
которое
возвращается
сильнее,
чем
прежде.
Stasera
chi
verrà
Кто
же
явится
сегодня
вечером,
Somiglia
così
tanto
a
lei
Так
похожая
на
неё,
Ha
il
viso
così
tenero
С
лицом,
таким
нежным,
Di
questa
solitudine
Ты,
моё
одиночество.
Che
cosa
c'è
più
in
là
(stasera
lei
verrà)
Что
там
впереди?
(Сегодня
она
придёт)
Ho
voglia
di
trovarlo
anch'io
(dal
cuore
nascerà)
Хочу
найти
и
я
(из
сердца
родится)
Quell'infinito
angolo
Тот
бесконечный
уголок,
Vicino
al
mare,
forse
a
Dio
У
моря,
возможно,
у
Бога.
Giorni
cantati
per
dare
una
mano
al
futuro
Дни,
воспеваемые,
чтобы
будущее
обрело
силу,
So
che
il
dolore
degli
altri
è
una
storia
anche
mia
Ведь
боль
других
— это
и
моя
история,
Cerco
in
un
vecchio
pensiero
qualcosa
di
nuovo
Старые
мысли
я
переосмысливаю,
Passo
il
deserto
e
rinasco
ad
un'altra
allegria
Пройдя
пустыню,
возрождаюсь
к
новой
радости.
Stasera
chi
verrà
(dove
camminerà)
Кто
же
явится
сегодня
вечером
(где
будет
ходить)
Chissà
se
riesce
a
togliermi
(dove
si
fermerà)
Сможет
ли
она
стереть
с
души
(где
остановится)
La
polvere
sull'anima
Пыль,
что
всегда
оставляет
тот,
Che
lascia
sempre
chi
va
via
Кто
уходит.
Giorni
cantati
insieme
Вместе
воспеваемые
дни,
Giorni
da
ricordare
Дни
для
воспоминаний,
Giorni
da
stare
male
Дни
для
страданий,
Ma
quando
sembra
sia
finita
Но
даже
когда
кажется,
что
всё
кончено,
Si
torna
ad
abbracciar
la
vita
Мы
снова
обнимаем
жизнь.
Giorni
cantati
insieme
Вместе
воспеваемые
дни,
Giorni
da
voler
bene
Дни
для
любви,
Giorni
da
conquistare
Дни
для
побед,
Perché
la
verità
non
sia
Чтобы
правда
не
была
Un'altra
splendida
bugia
Очередной
прекрасной
ложью.
Giorni
cantati
insieme
(giorni
cantati
insieme)
Вместе
воспеваемые
дни
(вместе
воспеваемые
дни)
Giorni
da
ricordare
(giorni
da
ricordare)
Дни
для
воспоминаний
(дни
для
воспоминаний)
Giorni
da
stare
male
Дни
для
страданий,
Ma
quando
sembra
sia
finita
Но
даже
когда
кажется,
что
всё
кончено,
Si
torna
ad
abbracciar
la
vita
Мы
снова
обнимаем
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.