Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Ci saranno giorni migliori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci saranno giorni migliori
Будут лучшие дни
Sono
forse
troppi
i
sogni
Может
быть,
слишком
много
мечтаний,
Che
da
tempo
più
nessuno
fa
Которые
давно
никто
не
лелеет,
E
i
bambini
nei
disegni
И
дети
в
своих
рисунках
Raffigurano
già
la
realtà.
Уже
изображают
реальность.
Si
sta
toccando
il
fondo
Мы
достигли
дна,
Ce
n'è
di
superficialità.
Столько
поверхностности
вокруг.
Non
mi
riconosco
in
questo
mondo,
Я
не
узнаю
себя
в
этом
мире,
Ma
guardo
te
Но
смотрю
на
тебя
Ci
saranno
giorni
migliori,
Будут
лучшие
дни,
Li
vivremo
io
e
te;
Мы
проживем
их
вместе,
я
и
ты;
Ci
saranno
giorni
di
sole
Будут
солнечные
дни,
Proprio
quando
non
c'è,
Даже
когда
солнца
нет,
Giorni
belli
da
uscire
fuori
Прекрасные
дни,
чтобы
выйти
наружу,
Incontro
ai
sogni,
quelli
più
veri.
Навстречу
мечтам,
самым
настоящим.
Ci
saranno
giorni
migliori,
Будут
лучшие
дни,
Li
vivremo
io
e
te.
Мы
проживем
их
вместе,
я
и
ты.
C'è
una
lacrima
d'argento
Серебряная
слеза
Diluita
tra
i
capelli
miei,
Затерялась
в
моих
волосах,
E
un
riflesso
d'oro
intenso
И
яркий
золотой
отблеск
Nei
miei
occhi
solo
se
ci
sei;
В
моих
глазах,
только
когда
ты
рядом;
E,
nonostante
tutto,
И,
несмотря
ни
на
что,
Quando
il
cielo
si
rischiarirà,
Когда
небо
прояснится,
Resterà
qualcosa
di
sincero
Останется
что-то
искреннее
Davanti
a
me.
Передо
мной.
Ci
saranno
giorni
migliori,
Будут
лучшие
дни,
Li
vivremo
io
e
te;
Мы
проживем
их
вместе,
я
и
ты;
Ci
saranno
giorni
sereni
Будут
безмятежные
дни,
Anche
se
il
sole
non
c'è;
Даже
если
солнца
нет;
Basterà
un
contatto
di
pelle,
Достаточно
будет
прикосновения
кожи,
Un
brivido
che
arrivi
alle
stelle;
Дрожи,
которая
достигнет
звезд;
Ci
saranno
giorni
migliori,
Будут
лучшие
дни,
Se
diamo
il
meglio
di
noi.
Если
мы
отдадим
лучшее,
что
в
нас
есть.
Adesso
è
ora
di
dare,
Сейчас
время
отдавать,
Di
chiedere
di
più
a
questo
amore,
Просить
большего
от
этой
любви,
Di
dare
quello
che
puoi
Отдавать
всё,
что
можешь,
Ci
saranno
giorni
migliori
Будут
лучшие
дни,
Li
vivremo
io
e
te
Мы
проживем
их
вместе,
я
и
ты.
Ci
saranno
giorni
di
sole
Будут
солнечные
дни,
Proprio
quando
non
c'è
Даже
когда
солнца
нет,
Giorni
belli
da
uscire
fuori
Прекрасные
дни,
чтобы
выйти
наружу,
Incontro
ai
sogni,
quelli
più
veri.
Навстречу
мечтам,
самым
настоящим.
Ci
saranno
giorni
migliori,
Будут
лучшие
дни,
Li
vivremo
io
e
te.
Мы
проживем
их
вместе,
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gatto Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.