Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Darling I Love You
Fuori
era
freddo,
si
vedeva
dai
vetri
appannati
della
finestra,
На
улице
было
холодно,
было
видно
из
запотевших
стекол
окна,
Lei
si
stava
vestendo
lentamente
Она
медленно
одевалась
Come
per
fermare
il
tempo:
Как
остановить
время:
Stava
piangendo
in
silenzio;
Она
тихо
плакала;
Salì
sui
suoi
tacchi
Он
поднялся
на
каблуках
E
soffiandomi
un
bacio
con
la
mano
sinistra
И
поцеловала
меня
левой
рукой.
Disse
"darling,
I
love
you"
Она
сказала:
"Дорогая,
я
люблю
тебя"
E′
già
il
giorno
dopo,
è
pagina
bianca,
Это
уже
на
следующий
день,
это
белая
страница,
Fa
freddo
e
tu
sei
lontana
Холодно,
а
ты
далеко.
E
noi
siamo
qui,
io,
la
gatta
e
i
tuoi
jeans,
И
мы
здесь,
я,
кошка
и
твои
джинсы,
Ci
manchi
in
modo
esagerato...
Мы
сильно
скучаем
по
тебе...
Darling,
I
love
you!
Дорогая,
я
люблю
тебя!
Scivola
e
sfuma
un
raggio
di
luna
Скользит
и
исчезает
лунный
луч
Cadendo
tra
una
stella
e
un
pensiero
Падение
между
звездой
и
мыслью
Che,
buttato
per
terra,
non
sa
più
decollare
Который,
брошенный
на
землю,
больше
не
умеет
взлетать
Ma
perché
è
tanto
difficile
amare?!
Но
почему
так
трудно
любить?!
E'
così
il
giorno
dopo,
ma
è
sempre
il
giorno
dopo,
Это
так
на
следующий
день,
но
это
всегда
на
следующий
день,
Non
dovrei
lasciarti
andar
via...
Я
не
должен
тебя
отпускать...
O
non
dovevo
farti
entrare
così
dentro,
Или
мне
не
нужно
было
тебя
так
впускать,
Così
dentro
di
me.
Так
внутри
меня.
Ma
tu
di
chi
sei
e
di
me
cosa
fai?
Но
кто
ты
и
что
ты
делаешь?
Arrivi,
parti,
mi
lasci
il
segno,
Приезжайте,
уезжайте,
оставьте
мне
свой
след.,
Sei
un
angelo
in
volo
o
l′inferno
del
cuore
Ты
ангел
в
полете
или
ад
сердца
Come
il
giorno
dopo
senza
ritorno?
Как
на
следующий
день
без
возвращения?
E
ti
aspetterò
coi
miei
incubi
И
я
буду
ждать
тебя
с
моими
кошмарами
Nella
notte
di
Natale,
come
un
temporale,
В
Рождественскую
ночь,
как
гроза,
Tu
questa
notte
dove
sei...
in
mezzo
a
questo
cielo
А
ты
сегодня
где...
посреди
этого
неба
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
te,
ti
aspetto.
Если
я
закрою
глаза,
то
увижу
тебя.
E'
così
il
giorno
dopo,
ma
è
sempre
il
giorno
dopo,
Это
так
на
следующий
день,
но
это
всегда
на
следующий
день,
Non
dovrei
lasciarti
andar
via
Я
не
должен
отпускать
тебя.
O
non
dovevo
farti
entrare
così
dentro,
Или
мне
не
нужно
было
тебя
так
впускать,
Darling,
I
love
you,
Дорогая,
я
люблю
тебя,
Così
dentro
di
me.
Так
внутри
меня.
E
ti
aspetterò
coi
miei
incubi
И
я
буду
ждать
тебя
с
моими
кошмарами
Nella
notte
di
Natale,
come
un
temporale
В
Рождественскую
ночь,
как
гроза
Darling,
I
love
you,
Дорогая,
я
люблю
тебя,
Darling,
I
love
you.
Дорогая,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Fogli, Dante Facini, Giampaolo Bertuzzi
Альбом
Romanzo
дата релиза
22-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.