Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Il tempo di cambiare
Qui
ci
manca
l'aria,
è
questo
il
tempo
di
cambiare
Здесь
нам
не
хватает
воздуха,
это
время
для
перемен
Caro
amico,
qui
ci
vuole
del
coraggio
Дорогой
друг,
здесь
требуется
мужество
Nell'anno
che
verrà
ci
sono
grandi
novità,
В
предстоящем
году
есть
большие
новости,
Come
dice
Lucio
Dalla
di
Bologna.
Как
говорит
Луций
Далла
Ди
Болонья.
"Il
mio
futuro
è
come
una
canzone
"Мое
будущее
похоже
на
песню
E
come
le
canzoni
sto
nell'aria"
И
как
песни
Я
стою
в
воздухе"
Disse,
poi
andò
via
e
ogni
giorno
è
stato
più
lungo.
Сказал,
потом
ушел,
и
с
каждым
днем
становилось
все
длиннее.
Quanto
tempo
e
quante
pause
al
tempo
Сколько
времени
и
сколько
перерывов
на
время
Aspettando
che
tornassi
con
il
vento,
Дождавшись,
когда
я
вернусь
с
ветром,
Questa
notte
più
che
mai
vorrei
sparire
Этой
ночью
больше,
чем
когда-либо,
я
хотел
бы
исчезнуть
Per
non
pensarci
su,
per
non
pensarti
più
amore
mio
Чтобы
не
думать
об
этом,
чтобы
больше
не
думать
о
тебе,
любовь
моя
Dell'anno
che
è
passato
che
cos'è
che
mi
ricordo
io
Года,
который
прошел
что
это
такое,
что
я
помню
Della
squadra
che
ha
rivinto
il
campionato;
Команда,
которая
выиграла
чемпионат;
Per
quelli
come
noi
non
cambia
quasi
niente,
Для
таких,
как
мы,
это
почти
ничего
не
меняет,
Aspettando
passa
il
tempo
che
ti
stende.
Ждать,
пока
он
тебя
раскроет.
E
c'è
chi
aspetta
ancora
gli
americani
И
есть
те,
кто
все
еще
ждет
американцев
E
chi
prega
per
i
figli
ormai
lontani
И
кто
молится
за
давно
ушедших
детей
E
tu,
chi
pregherai?
In
quale
letto
tu
dormirai?
А
ты
кому
будешь
молиться?
В
какой
постели
ты
будешь
спать?
Quanto
tempo
e
quante
pause
al
tempo
Сколько
времени
и
сколько
перерывов
на
время
Aspettando
che
tornassi
con
il
vento,
Дождавшись,
когда
я
вернусь
с
ветром,
Abbaiando
nella
luna
come
un
cane,
Лай
на
Луне,
как
собака,
Immaginandomi
i
tuoi
occhi,
in
questi
giorni
maledetti.
Представь
мне
твои
глаза
в
эти
проклятые
дни.
Quanto
tempo
e
quante
cose
son
cambiate
Как
долго
и
как
многое
изменилось
Nelle
strade
deformate
dei
ricordi;
На
искореженных
улицах
воспоминаний;
Quanto
tempo
e
quanto,
tutto
cambia
Как
долго
и
сколько,
все
меняется
In
questa
primavera,
in
questa
triste
sera,
amore
mio.
В
эту
весну,
в
этот
печальный
вечер,
Любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.