Riccardo Fogli - Il tempo di cambiare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Il tempo di cambiare




Qui ci manca l'aria, è questo il tempo di cambiare
Здесь нам не хватает воздуха, это время для перемен
Caro amico, qui ci vuole del coraggio
Дорогой друг, здесь требуется мужество
Nell'anno che verrà ci sono grandi novità,
В предстоящем году есть большие новости,
Come dice Lucio Dalla di Bologna.
Как говорит Луций Далла Ди Болонья.
"Il mio futuro è come una canzone
"Мое будущее похоже на песню
E come le canzoni sto nell'aria"
И как песни Я стою в воздухе"
Disse, poi andò via e ogni giorno è stato più lungo.
Сказал, потом ушел, и с каждым днем становилось все длиннее.
Quanto tempo e quante pause al tempo
Сколько времени и сколько перерывов на время
Aspettando che tornassi con il vento,
Дождавшись, когда я вернусь с ветром,
Questa notte più che mai vorrei sparire
Этой ночью больше, чем когда-либо, я хотел бы исчезнуть
Per non pensarci su, per non pensarti più amore mio
Чтобы не думать об этом, чтобы больше не думать о тебе, любовь моя
Dell'anno che è passato che cos'è che mi ricordo io
Года, который прошел что это такое, что я помню
Della squadra che ha rivinto il campionato;
Команда, которая выиграла чемпионат;
Per quelli come noi non cambia quasi niente,
Для таких, как мы, это почти ничего не меняет,
Aspettando passa il tempo che ti stende.
Ждать, пока он тебя раскроет.
E c'è chi aspetta ancora gli americani
И есть те, кто все еще ждет американцев
E chi prega per i figli ormai lontani
И кто молится за давно ушедших детей
E tu, chi pregherai? In quale letto tu dormirai?
А ты кому будешь молиться? В какой постели ты будешь спать?
Quanto tempo e quante pause al tempo
Сколько времени и сколько перерывов на время
Aspettando che tornassi con il vento,
Дождавшись, когда я вернусь с ветром,
Abbaiando nella luna come un cane,
Лай на Луне, как собака,
Immaginandomi i tuoi occhi, in questi giorni maledetti.
Представь мне твои глаза в эти проклятые дни.
Quanto tempo e quante cose son cambiate
Как долго и как многое изменилось
Nelle strade deformate dei ricordi;
На искореженных улицах воспоминаний;
Quanto tempo e quanto, tutto cambia
Как долго и сколько, все меняется
In questa primavera, in questa triste sera, amore mio.
В эту весну, в этот печальный вечер, Любовь моя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.