Riccardo Fogli - Inverno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Inverno




Inverno
Winter
Sale la nebbia sui prati bianchi
Fog rises over blank meadows
Come un cipresso nei camposanti
Like a cypress tree in a graveyard
Un campanile che non sembra vero
The church tower that seems unreal
Segna il confine fra la terra e il cielo.
Marks the boundary between earth and sky.
Ma tu che vai, ma tu rimani
But you who go, but you stay
Vedrai la neve se ne andrà domani
You'll see the snow will go away tomorrow
Rifioriranno le gioie passate
Past joys will bloom again
Col vento caldo di un'altra estate.
With the warm breeze of another summer.
Anche la luce sembra morire
Even the light seems to fade away
Nell'ombra incerta di un divenire
In the uncertain shadow of a future
Dove anche l'alba diventa sera
Where even dawn becomes evening
E i volti sembrano teschi di cera.
And faces look like waxen skulls.
Ma tu che vai, ma tu rimani
But you who go, but you stay
Anche la neve morirà domani
The snow will also melt tomorrow
L'amore ancora ci passerà vicino
Love will once again pass us by
Nella stagione del biancospino.
In season of hawthorn.
La terra stanca sotto la neve
The tired earth under the snow
Dorme il silenzio di un sonno greve
Sleep the silence of a heavy sleep
L'inverno raccoglie la sua fatica
Winter reaps its effort
Di mille secoli, da un'alba antica.
Of thousands of centuries, from an ancient dawn.
Ma tu che stai, perché rimani?
But you who are, why do you stay?
Un altro inverno tornerà domani
Another winter will return tomorrow
Cadrà altra neve a consolare i campi
Other snow will fall to comfort the fields
Cadrà altra neve sui camposanti.
Other snow will fall on the graveyards.





Авторы: MAURO PAOLUZZI, ROBERTO VECCHIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.