Riccardo Fogli - Non Finisce Qui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Non Finisce Qui




Non Finisce Qui
Здесь не конец
(G. Felisatti - G. Panceri)
(G. Felisatti - G. Panceri)
Dimmi poi se ha senso... trascinarsi dentro
Скажи мне, есть ли смысл... влачить существование,
Come aquiloni senza un po′ di vento
Словно воздушные змеи без дуновения ветра,
Per un'emozione soffocarne cento
Ради одной эмоции подавлять сотню других,
E per ogni cosa in competizione
И во всем соревноваться,
Contro tutto e tutti... costruirsi un nome
Против всех и вся... создавать себе имя,
Basta che ci riesci... non importa come
Главное добиться... неважно как,
Ma scoprire che non c′? pi? sentimento
Но обнаружить, что больше нет чувств,
? Persino peggio di non fare centro
Даже хуже, чем не попасть в цель.
Dimmelo tu... se tra di noi? gi? finita
Скажи мне, между нами... уже всё кончено?
In una via... che sia in discesa o in salita... si deve andare
По дороге... будь то спуск или подъём... нужно идти.
Non finisce qui questa vita (non finisce)
Не здесь конец этой жизни (не конец),
Anzi rinasce un'altra volta di pi? (tra di noi)
Наоборот, она возрождается вновь и вновь (между нами).
Non finisce qui questo amore (non finisce... qui)
Здесь не конец этой любви (не конец... здесь),
L'unico errore che non faccio sei tu
Единственная ошибка, которую я не совершу это ты.
Ma si hai ragione... (non cos?)
Но ты права... (не так ли?)
Non finisce qui mica il cielo... davvero
Здесь ведь не конец неба... правда.
Ma che senso ha abbandonare adesso
Но какой смысл бросать сейчас
Quello che avevamo passo dopo passo
То, что мы шаг за шагом
Costruito insieme merita rispetto
Строили вместе, заслуживает уважения.
Quello che ci manca adesso nel parlare
То, чего нам сейчас не хватает в разговорах,
Ma anche a stare zitti vedi che fa male
Но даже молчание, видишь, причиняет боль.
Dimmelo tu... se? proprio tutta da buttare
Скажи мне, всё это нужно просто выбросить?
Credo di s?... ma serve per ricominciare... dobbiamo amare
Думаю, да... но это нужно, чтобы начать сначала... мы должны любить.
Non finisce qui questa vita (non finisce)
Не здесь конец этой жизни (не конец),
Anzi rinasce un′altra volta di pi? (tra di noi)
Наоборот, она возрождается вновь и вновь (между нами).
Non finisce qui questo amore (non finisce... qui)
Здесь не конец этой любви (не конец... здесь),
L′unico errore che rifarei sei tu
Единственная ошибка, которую я бы повторил это ты.
Se poi tu non vuoi mi devo arrendere
Если ты не хочешь, я должен сдаться.
Non so pi? trovare le parole
Я больше не могу найти слова,
Che non finisce qui la vita mia...? forse una bugia
Что не здесь конец моей жизни... возможно, это ложь.
(Se un amore) non finisce qui (se ne va)
(Если любовь) не кончается здесь (она уходит).
Non finisce qui questa vita (non finisce)
Не здесь конец этой жизни (не конец),
L'unico errore che non faccio sei tu ...ma si hai ragione...
Единственная ошибка, которую я не совершу это ты... но ты права...
Non finisce qui questa vita (se mi ascolti)
Не здесь конец этой жизни (если ты меня слушаешь),
Per amore ricomincio da te (se lo vuoi)
Ради любви я начну с тобой сначала (если ты хочешь).
Non finisce senza emozione (non finisce... qui)
Не кончается без эмоций (не конец... здесь)
Nemmeno questa mia canzone per te
Даже эта моя песня для тебя.
Magari torna azzurro
Может быть, небо снова станет голубым.
Non finisce qui mica il cielo... davvero
Здесь ведь не конец неба... правда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.