Текст и перевод песни Riccardo Fogli - Storia di un'altra storia
Storia di un'altra storia
Another Story's Story
Nel
mio
letto,
In
my
bed,
Che
io
non
ho
visto
mai
Who
I've
never
seen
Di
un
insetto
ben
preciso
Of
a
very
specific
insect,
Cosa
diranno
i
miei?
My,
what
will
they
say?
Cento
volte:
"farò
il
bravo"
A
hundred
times,
"I'll
be
good"
Non
ho
tempo,
non
c'è
tempo.
I
have
no
time,
there
is
no
time.
Io
vado
via
nell'altra
storia
I'm
going
away
in
another
story
Perché
mi
sono
stancato
di
fare
Because
I've
grown
tired
of
acting
La
tartaruga
sfinita
nel
sole,
The
sun-exhausted
turtle,
Sentirmi
vivo
se
mi
rado
male,
Feeling
alive
if
I
shave
badly,
O
soltanto
prima
di
dormire.
Or
only
before
falling
asleep.
Grazie,
ho
dato
già
Thank
you,
I've
already
given
to
A
chi
russa
e
tira
palle
Those
who
snore
and
aimlessly
waste
time
Alle
sagome
To
the
mannequins
Del
mio
lunapark;
Of
my
amusement
park;
A
un
telefono
A
telephone
Con
i
denti
bianchi,
e
tu
With
white
teeth,
and
you
Non
inventi,
non
m'inventi.
Don't
improvise,
don't
invent
me.
Io
vado
via
nell'altra
storia
I'm
going
away
in
another
story
E
me
ne
vado
con
passo
normale
And
I'm
leaving
with
a
normal
pace
Hai
tutto
il
tempo,
se
vuoi,
di
sparare
You
have
all
the
time
to
shoot,
if
you
want,
O
di
fumarti
le
mie
sigarette
Or
to
smoke
my
cigarettes
D'infilarti
nei
miei
jeans.
To
slip
into
my
jeans.
Io
vado
via
nell'altra
storia
I'm
going
away
in
another
story
Perché
la
sveglia
non
chiede
mai
scusa,
Because
the
alarm
clock
never
apologizes,
Perché
non
voglio
più
chiedermi
"cosa"
Because
I
don't
want
to
ask
myself
"what"
E
per
quegli
occhi
da
levriero
stanco
And
for
those
tired
greyhound
eyes
Senza
corsa
e
senza
fantasia.
Without
a
race
and
without
fantasy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.