Riccardo Muti feat. The Philadelphia Orchestra - Fontane Di Roma: III. la Fontana Di Trevi Al Meriggio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riccardo Muti feat. The Philadelphia Orchestra - Fontane Di Roma: III. la Fontana Di Trevi Al Meriggio




Fontane Di Roma: III. la Fontana Di Trevi Al Meriggio
Фонтаны Рима: III. Фонтан Треви в полдень
Telah kucuba meminta kasihmu
Я пытался просить твоей любви,
Biar menjadi ikatan abadi
Чтобы она стала вечной связью.
Namun apa daya terlerai janji kita
Но увы, наши обещания разорваны,
Mungkin takdir yang meminta
Возможно, такова воля судьбы.
Namun apa daya terlerai janji kita
Но увы, наши обещания разорваны,
Mungkin takdir yang meminta
Возможно, такова воля судьбы.
Bermusim kita bersama
Мы были вместе несколько сезонов,
Menyemai ikatan cinta
Взращивая узы любви.
Tak mungkin kasihku hilang
Моя любовь не может исчезнуть,
Kukunci hati untukmu
Я запер свое сердце для тебя.
Ku genggam kenangan indah
Я храню прекрасные воспоминания,
Simpanlah senda gurauan
Храню наши шутки.
Andainya kau kerinduan
И если ты будешь тосковать,
Itulah jadi penanwar
Пусть они станут твоим светом.
Sungguh ku terharu dan pilu
Я действительно тронут и опечален,
Kasih kusemai kau abaikan
Любовь, которую я взращивал, ты проигнорировала.
Putusnya ikatan cinta
Наши узы любви разорваны,
Mungkin tiada jodoh kita
Возможно, нам не суждено быть вместе.
Menangis hati ini
Мое сердце плачет,
Ku juga bersimpati
Я тоже сочувствую,
Hancurnya harapanku
Мои надежды рухнули.
Maafkan sayang
Прости, дорогая.
Kasihmu yang berubah
Твоя любовь изменилась,
Aku pun tak menyangka
Я и не подозревал.
Itulah alasanmu, pergilah sayang
Вот твоя причина, уходи, любимая.
Biar rindu di kejauhan
Пусть тоска на расстоянии
Menemani hati yang gelisah
Сопровождает мое беспокойное сердце.
Semoga bertemu jua kebahagiaan
Надеюсь, я все же найду счастье.
Telah kucuba meminta kasihmu
Я пытался просить твоей любви,
Biar menjadi ikatan abadi
Чтобы она стала вечной связью.
Namun apa daya terlerai janji kita
Но увы, наши обещания разорваны,
Mungkin takdir yang meminta
Возможно, такова воля судьбы.
Namun apa daya terlerai janji kita
Но увы, наши обещания разорваны,
Mungkin takdir yang menimpa
Возможно, такова воля судьбы.





Авторы: Ottorino Respighi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.