Riccardo Sinigallia - Prima di andare via (Vicio Radio Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riccardo Sinigallia - Prima di andare via (Vicio Radio Remix)




Prima di andare via (Vicio Radio Remix)
Before You Go (Vicio Radio Remix)
Con l′Inverno tra i piedi e le mani gelate
With winter between my feet and frozen hands
Con uno sciopero in testa ed in tasca l'Estate
With a strike in my head and summer in my pocket
Con una riga sui sentimenti
With a line on my feelings
E un motivo che scricchiola in mezzo ai denti
And a motive that creaks between my teeth
E con le donne che sanno l′inizio e la fine
And with the women who know the beginning and the end
Gli uomini attenti soltanto al confine
Men attentive only to the border
I vecchi che scambiano il nome dei santi
Old people who exchange the names of saints
E i bambini che contano i loro elefanti
And children counting their elephants
Prima di andare via
Before you go
Sorridi un po'
Smile a bit
Come per proteggermi da una tua malinconia
As if to protect me from your melancholy
Con lo sguardo di chi non è cresciuto a gentilezze
With the gaze of someone who hasn't grown up with kindness
Anche quando non vuoi
Even when you don't want to
Sorridi un po'
Smile a bit
Per dire tutto a posto
To say everything is fine
Ti rivedo dopo o no?
Will I see you again or not?
Mentre il resto
While the rest
Quello che è andato perso
What has been lost
Ci sembra un′altra vita
Seems like another life
Dici
You say
Che non potremmo essere felici
That we couldn't be happy
Senza i numeri buoni per la lotteria
Without the good numbers for the lottery
E l′uomo nero di turno che ce li porta via
And the black man on duty who takes them away from us
Che il principale ti ha detto che le cose non vanno
That the principal has told you that things are not going well
E che era tutto previsto
And that everything was expected
Anche quest'anno
Even this year
Ma prima di andare via
But before you go
Sorridi un po′
Smile a bit
Come per proteggermi da una tua malinconia
As if to protect me from your melancholy
Con lo sguardo di chi non presta il fianco a tenerezze
With the gaze of someone who doesn't lend a side to tenderness
Anche quando non vuoi
Even when you don't want to
Sorridi un po'
Smile a bit
Per dire tutto a posto
To say everything is fine
Ti rivedo dopo o no?
Will I see you again or not?
Mentre il resto
While the rest
Quello che è andato perso
What has been lost
Ci sembra un′altra vita
Seems like another life
Per una volta ancora
For once more
Fiore mio fiore del mondo
My world's flower
Per una volta ancora
For once more
Fiore mio
My flower
Prima di andare via
Before you go
Sorridi un po'
Smile a bit
Come per proteggermi da una tua malinconia
As if to protect me from your melancholy
Con lo sguardo di chi non è cresciuto a gentilezze
With the gaze of someone who hasn't grown up with kindness
E anche quando non vuoi
And even when you don't want to
Sorridi un po′
Smile a bit
Per dire tutto a posto
To say everything is fine
Ti rivedo dopo o no?
Will I see you again or not?
Mentre il resto
While the rest
Quello che è andato perso
What has been lost
Ci sembra un'altra vita
Seems like another life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.