Текст и перевод песни Riccardo Sinigallia - Prima di andare via
Prima di andare via
Before We Go
Con
l'inverno
tra
i
piedi
e
le
mani
gelate
With
winter
in
my
feet
and
frozen
hands
Con
uno
sciopero
in
testa
ed
in
tasca
l'estate
With
a
strike
in
my
head
and
summer
in
my
pocket
Con
una
riga
sui
sentimenti
With
a
line
on
my
feelings
E
un
motivo
che
scricchiola
in
mezzo
ai
denti
And
a
tune
that
creaks
in
my
teeth
E
con
le
donne
che
sanno
l'inizio
e
la
fine
And
with
women
who
know
the
beginning
and
the
end
Gli
uomini
attenti
soltanto
al
confine
Men
who
only
care
about
the
boundary
I
vecchi
che
scambiano
il
nome
dei
santi
Old
people
who
exchange
the
names
of
the
saints
E
i
bambini
che
contano
i
loro
elefanti
And
children
who
count
their
elephants
Prima
di
andare
via
Before
we
go
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Come
per
proteggermi
da
una
tua
malinconia
As
if
to
protect
me
from
your
sadness
Con
lo
sguardo
di
chi
non
è
cresciuto
a
gentilezze
With
the
look
of
someone
who
didn't
grow
up
with
kindness
Anche
quando
non
vuoi
Even
when
you
don't
want
to
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Per
dire
tutto
a
posto
To
say
everything
is
fine
Ti
rivedo
dopo
o
no?
Will
I
see
you
later
or
not?
Mentre
il
resto
While
the
rest
Quello
che
è
andato
perso
What
was
lost
Ci
sembra
un'altra
vita
Seems
like
another
life
to
us
Che
non
potremmo
essere
felici
That
we
couldn't
be
happy
Senza
i
numeri
buoni
per
la
lotteria
Without
the
right
lottery
numbers
E
l'uomo
nero
di
turno
che
ce
li
porta
via
And
the
current
bogeyman
who
takes
them
away
from
us
Che
il
principale
ti
ha
detto
che
le
cose
non
vanno
That
the
boss
told
you
that
things
aren't
going
well
E
che
era
tutto
previsto
And
that
it
was
all
to
be
expected
Anche
quest'anno
This
year
too
Ma
prima
di
andare
via
But
before
we
go
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Come
per
proteggermi
da
una
tua
malinconia
As
if
to
protect
me
from
your
sadness
Con
lo
sguardo
di
chi
non
presta
il
fianco
a
tenerezze
With
the
look
of
someone
who
doesn't
give
in
to
tenderness
Anche
quando
non
vuoi
Even
when
you
don't
want
to
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Per
dire
tutto
a
posto
To
say
everything
is
fine
Ti
rivedo
dopo
o
no?
Will
I
see
you
later
or
not?
Mentre
il
resto
While
the
rest
Quello
che
è
andato
perso
What
was
lost
Ci
sembra
un'altra
vita
Seems
like
another
life
to
us
Per
una
volta
ancora
For
one
more
time
Fiore
mio
fiore
del
mondo
My
world
flower
Per
una
volta
ancora
For
one
more
time
Prima
di
andare
via
Before
we
go
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Come
per
proteggermi
da
una
tua
malinconia
As
if
to
protect
me
from
your
sadness
Con
lo
sguardo
di
chi
non
è
cresciuto
a
gentilezze
With
the
look
of
someone
who
didn't
grow
up
with
kindness
E
anche
quando
non
vuoi
And
even
when
you
don't
want
to
Sorridi
un
po'
Smile
a
little
Per
dire
tutto
a
posto
To
say
everything
is
fine
Ti
rivedo
dopo
o
no?
Will
I
see
you
later
or
not?
Mentre
il
resto
While
the
rest
Quello
che
è
andato
perso
What
was
lost
Ci
sembra
un'altra
vita
Seems
like
another
life
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.