Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addio Mamma, Addio Papà
Прощайте, мама, прощайте, папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Ero
un
bambino
che
credeva
alle
fate
Я
был
ребенком,
верившим
в
фей,
A
Babbo
Natale,
al
bene
ed
al
male
В
Деда
Мороза,
в
добро
и
зло.
Ero
un
bambino
che
giocava
contento
Я
был
ребенком,
игравшим
беззаботно
Nei
giardini,
nel
sole,
nel
vento
В
садах,
на
солнце,
на
ветру.
Inseguivo
con
gli
occhi
il
volo
di
un
cormorano
Следил
глазами
за
полетом
баклана,
Nella
mia
fantasia
era
un
aeroplano
В
моих
мечтах
он
был
самолетом.
Fino
a
quando
i
miei
sogni
sono
stati
a
colori
Пока
мои
сны
были
цветными,
Non
volevo
nient'altro,
non
avevo
pensieri
Мне
больше
ничего
не
нужно
было,
у
меня
не
было
забот.
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Due
occhi
azzurri
e
poi
l'amore
va
in
fretta
Два
голубых
глаза,
и
любовь
быстро
настигает,
Un
appuntamento,
c'è
lei
che
ti
aspetta
Свидание,
ты
ждешь
меня.
Due
occhi
azzurri
e
poi
che
cosa
succede?
Два
голубых
глаза,
и
что
же
происходит?
Facciamo
un
bambino,
mi
chiede
«Давай
заведем
ребенка»,
– просишь
ты.
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Oggi
sembra
più
bella,
è
vestita
da
sposa
Сегодня
ты
кажешься
еще
прекраснее,
ты
в
свадебном
платье,
Nella
mia
fantasia
assomiglia
a
una
rosa
В
моих
мечтах
ты
похожа
на
розу.
Non
vorrei
più
partire,
ma
non
voglio
restare
Я
не
хотел
бы
уезжать,
но
и
не
хочу
оставаться,
Io
mi
sento
morire,
ma
non
posso
aspettare
Я
чувствую,
что
умираю,
но
не
могу
ждать.
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Addio
mamma,
addio
papà
Прощайте,
мама,
прощайте,
папа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.