Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
molo,
all'alba,
non
verrai
Am
Kai,
im
Morgengrauen,
wirst
du
nicht
kommen
E
la
nave
salperà
Und
das
Schiff
wird
ablegen
Qualcuno
che
non
sa
di
noi
Jemand,
der
uns
nicht
kennt
Si
chiederà
tu
dove
sei
Wird
sich
fragen,
wo
du
bist
Un
cuore
parte
solo
Ein
Herz
fährt
alleine
ab
Guardando
verso
il
molo
Und
blickt
zum
Kai
Lasciando
un
po'
di
sé
Lässt
ein
Stück
von
sich
zurück
Per
chi
non
c'è
Für
die,
die
nicht
da
ist
Al
molo
la
valigia
mia
Am
Kai,
mein
Koffer
Qualche
cosa
basterà
Ein
paar
Sachen
werden
reichen
Chi
parte
pensa
poco
a
sé
Wer
abreist,
denkt
wenig
an
sich
E
molto
a
chi
rimane
giù
Und
viel
an
die,
die
unten
bleibt
Un
cuore
parte
solo
Ein
Herz
fährt
alleine
ab
Guardando
verso
il
molo
Und
blickt
zum
Kai
Lasciando
un
po'
di
sé
Lässt
ein
Stück
von
sich
zurück
Per
chi
non
c'è
Für
die,
die
nicht
da
ist
Al
molo
guardo
intorno
a
me
Am
Kai
schaue
ich
mich
um
Tra
la
gente
cerco
te
Suche
dich
unter
den
Leuten
Perché
un
saluto
lo
vorrei
Denn
ich
möchte
mich
verabschieden
Vedessi
te,
non
piangerei
Sähe
ich
dich,
würde
ich
nicht
weinen
Un
cuore
parte
solo
Ein
Herz
fährt
alleine
ab
Guardando
verso
il
molo
Und
blickt
zum
Kai
Lasciando
un
po'
di
sé
Lässt
ein
Stück
von
sich
zurück
Per
chi
non
c'è
Für
die,
die
nicht
da
ist
Al
molo
vive
ancora
in
me
Am
Kai
lebt
in
mir
noch
immer
La
storia
vera
di
noi
due
Die
wahre
Geschichte
von
uns
beiden
Il
suo
ricordo
resterà
Die
Erinnerung
daran
wird
bleiben
La
sola
cosa
che
ho
di
te
Das
Einzige,
was
ich
von
dir
habe
Un
cuore
parte
solo
Ein
Herz
fährt
alleine
ab
Guardando
verso
il
molo
Und
blickt
zum
Kai
Lasciando
un
po'
di
sé
Lässt
ein
Stück
von
sich
zurück
Per
chi
non
c'è
Für
die,
die
nicht
da
ist
Lasciando
un
po'
di
sé
Lässt
ein
Stück
von
sich
zurück
Per
chi
non
c'è
Für
die,
die
nicht
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.