Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - C'è che luna c'è che mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è che luna c'è che mare
C'è che luna c'è che mare
Notte
di
mezza
estate
Midsummer
night
Rubata
in
qualche
vecchio
film
Stolen
from
an
old
film
Con
un
silenzio
che
non
scappa
più
With
a
silence
that
doesn't
escape
anymore
Azzurro
intenso,
quasi
blu
Intense
azure,
almost
blue
E
stelle
ancora
mezze
addormentate
And
stars
still
half
asleep
Notte
dagli
occhi
grandi
Night
with
big
eyes
Che
guarda
quello
che
si
fa
Watching
what
we
do
Se
senti
l'anima
che
scivola
If
you
feel
your
soul
slipping
Al
centro
di
una
favola
Into
the
center
of
a
fairy
tale
Vuol
dire
che
non
devi
addormentarti
It
means
you
mustn't
fall
asleep
C'è
che
luna,
c'è
che
mare
There's
the
moon,
there's
the
sea
C'è
che
è
bello
respirare
There's
something
wonderful
about
breathing
Questo
amore
appena
nato
This
new-born
love
Che
ci
lascia
senza
fiato
That
leaves
us
breathless
C'è
che
il
mondo
sa
di
sale
There's
something
salty
about
the
world
C'è
che
è
bello
navigare
There's
something
beautiful
about
sailing
Sulle
onde,
tra
i
pensieri
On
the
waves,
among
the
thoughts
A
cercare
nuovi
cieli
per
il
cuore
Searching
for
new
skies
for
our
hearts
Tra
colori
e
canzoni
Amongst
the
colors
and
songs
Che
non
sai
That
you
don't
know
T'innamorerai
You'll
fall
in
love
Notte
che
fa
le
fusa
Night,
which
purrs
E
chiede
una
carezza
in
più
And
asks
for
one
more
caress
Sarà
che
l'aria
è
cosi
limpida
Perhaps
the
air
is
so
clear
La
sabbia
è
ancora
tiepida
che
so
che
The
sand
is
still
warm
I
know
that
Che
non
ci
resterà
delusa
We
will
not
be
disappointed
Sarà
che
l'aria
è
cosi
limpida
Perhaps
the
air
is
so
clear
La
spiaggia
è
ancora
tiepida
The
beach
is
still
warm
Se
proprio
puoi
trovare
un'altra
scusa
If
at
all
possible
you
can
find
another
excuse
C'è
che
luna
c'è
che
mare
There's
the
moon,
there's
the
sea
Sarà
che
l'aria
è
cosi
limpida
Perhaps
the
air
is
so
clear
La
spiaggia
è
ancora
tiepida
The
beach
is
still
warm
Se
proprio
puoi
trovare
un'altra
scusa
If
at
all
possible
you
can
find
another
excuse
C'è
che
luna,
c'è
che
mare
There's
the
moon,
there's
the
sea
C'è
che
è
bello
respirare
There's
something
wonderful
about
breathing
Questo
amore
appena
nato
This
new-born
love
Che
ci
lascia
senza
fiato
That
leaves
us
breathless
C'è
che
è
bello
navigare
There's
something
beautiful
about
sailing
Sulle
onde,
tra
i
pensieri
On
the
waves,
among
the
thoughts
A
cercare
nuovi
cieli
per
il
cuore
Searching
for
new
skies
for
our
hearts
Tra
colori
e
canzoni
Amongst
the
colors
and
songs
Che
non
sai
That
you
don't
know
T'innamorerai
You'll
fall
in
love
C'è
che
luna,
c'è
che
mare
There's
the
moon,
there's
the
sea
C'è
che
è
bello
respirare
There's
something
wonderful
about
breathing
Questo
amore
appena
nato
This
new-born
love
Che
ci
lascia
senza
fiato
That
leaves
us
breathless
C'è
che
il
mondo
sa
di
sale...
There's
something
about
the
world
that's
salty...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. avogadro, m. hofman, c. minellono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.