Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - Come vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
giorni
in
cui
non
dormo
e
penso
a
te
Бывают
дни,
не
сплю
я
в
мыслях
о
тебе,
Sto
chiuso
in
casa
col
silenzio
per
amico
Закрывшись
в
доме
лишь
с
подругой
тишиною.
Mentre
la
neve
dietro
ai
vetri
scende
giù
А
снег
за
окнами,
кружась,
летит
к
земле
Ti
aspetto
qui
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Vicino
al
fuoco
Рядом
с
огнем
In
questo
inverno
c'è
qualcosa
che
non
va
Зимою
этой
стало
всё
не
так
у
нас.
Non
è
Natale
da
una
volta
nella
vita
И
Рождество,
как
год
назад
не
получилось.
Eppure
è
stato
solamente
un
anno
fa
Возможно
так
бывает
в
жизни
только
раз.
Speriamo
che
Мы
надеемся,
что
Non
sia
finita
Не
окончен
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
чтоб
не
так
всё
это
было,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
я
хотел
бы,
чтобы
также
ты
любила,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
серый
и
печальный
Non
fosse
più
Это
больше
не
было
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
чтоб
не
так
всё
это
было,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
я
хотел
бы,
чтоб
любовь
не
уходила,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Как
снег
от
солнца
не
сбегала
вероломно.
Senza
parole
Тихо.
Безмолвно.
Dovrei
capirti
quando
vedo
che
vai
via
Мне
бы
понять,
когда
я
вижу,
что
уйдешь.
E
non
amarti
quando
non
vuoi
farti
amare
И
не
любить
тебя,
когда
меня
не
любишь.
Senza
cadere
in
una
nuova
gelosia
В
новую
ревность
не
впадать
ни
в
снег,
ни
в
дождь.
Che
solo
tu
Что
только
ты
Mi
fai
provare
ты
заставляешь
меня
попробовать
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
чтоб
не
так
всё
это
было,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
я
хотел
бы,
чтобы
также
ты
любила,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
серый
и
печальный
Non
fosse
più
Это
больше
не
было
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
я
хотел
бы,
чтоб
не
так
всё
это
было,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
я
хотел
бы,
чтоб
любовь
не
уходила,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Как
снег
от
солнца
не
сбегала
вероломно.
Senza
parole
Тихо.
Безмолвно.
E
questa
volta
un
altra
donna
non
verrà
На
этот
раз
не
будет
женщины
другой.
A
cancellare
la
tua
impronta
sul
cuscino
Никто
на
ложе
не
уснет,
тобой
примятом.
Anche
alla
luna
gliel'ho
chiesto
e
non
ci
sta
Не
удалось
поговорить
мне
и
с
Луной
-
Non
vuole
più
Она
больше
не
хочет
Starmi
vicino
Остаться
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MINELLONO CRISTIANO, FARINA DARIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.