Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - E penso a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E penso a te
I Think of You
Questa
notte
vestita
di
lacrime
d'argento
This
night,
dressed
in
silver
tears,
È
una
notte
che
tutti
aspettavano
da
tanto
Is
a
night
everyone's
been
waiting
for
so
long,
E
la
radio
trasmette
una
musica
di
quelle
And
the
radio
plays
one
of
those
songs,
Fatte
apposta
perché
si
innamorino
le
stelle
Made
just
so
the
stars
can
fall
in
love.
Le
finestre
si
accendono
e
sbattono
le
ciglia
Windows
light
up
and
blink
their
lashes,
E
la
luna
va
dietro
a
una
nuvola
e
si
spoglia
And
the
moon
follows
a
cloud
and
undresses,
Il
tuo
viso
ritorna
e
mi
penetra
nel
cuore
Your
face
returns
and
pierces
my
heart,
Manchi
tu
questa
notte
per
essere
d'amore,
d'amore
I
miss
you
tonight,
to
be
in
love,
in
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Because
you
are
the
most
beautiful
thing,
and
that's
why
I
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Because
a
star
has
fallen
from
the
sky
and
I
realize
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Even
in
the
middle
of
a
crowd
of
people
it
happens
that
I
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Because
you
are
such
an
important
thing
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
Meno
male
che
avevo
una
lacrima
da
parte
It's
a
good
thing
I
had
a
tear
to
spare,
Tu
mi
manchi,
ma
devo
gridartelo
più
forte
I
miss
you,
but
I
have
to
shout
it
louder,
Una
zingara
ha
detto,
"Non
piangere,
è
destino
A
gypsy
woman
said,
"Don't
cry,
it's
destiny,
Questo
amore
non
riesce
a
rubartelo
nessuno"
No
one
can
steal
this
love
from
you."
Quando
torno
vedrai
che
ne
parlano
i
giornali
When
I
return,
you'll
see,
the
newspapers
will
talk
about
it,
Perché
due
che
si
amano
sembrano
speciali
Because
two
people
who
love
each
other
seem
special.
E
alla
radio
daranno
una
musica
di
quelle
And
on
the
radio
they'll
play
one
of
those
songs,
Fatte
apposta
perché
si
innamorino
le
stelle,
le
stelle
Made
just
so
the
stars
can
fall
in
love,
in
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Because
you
are
the
most
beautiful
thing,
and
that's
why
I
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Because
a
star
has
fallen
from
the
sky
and
I
realize
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Even
in
the
middle
of
a
crowd
of
people
it
happens
that
I
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Because
you
are
such
an
important
thing
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Perché
tu
sei
la
cosa
più
bella
è
per
questo
che
io
Because
you
are
the
most
beautiful
thing,
and
that's
why
I
Perché
in
cielo
è
caduta
una
stella
e
mi
accorgo
che
io
Because
a
star
has
fallen
from
the
sky
and
I
realize
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
E
penso
a
te
And
I
think
of
you,
Anche
in
mezzo
a
un
casino
di
gente
succede
che
io
Even
in
the
middle
of
a
crowd
of
people
it
happens
that
I
Perché
tu
sei
una
cosa
talmente
importante
che
io
Because
you
are
such
an
important
thing
that
I
È
un
pensiero
che
non
fa
rumore,
è
una
prova
d'amore
It's
a
thought
that
makes
no
noise,
it's
a
proof
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.