Ricchi E Poveri - L'albergo Del Buon Padrone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - L'albergo Del Buon Padrone




L'albergo Del Buon Padrone
The Good Master Hotel
- Cerchiamo albergo per questa notte
- We are looking for a hotel for tonight
Anche una stalla, una roulotte
Even a stable, a caravan
Guarda che bella quella pensione
Look, how nice that guest house is
Si chiama "l'albergo del buon padrone"
It's called "the good master hotel"
- A me quel nome non mi va giù
- I don't like that name
- Io padroni non voglio più
- I don't want any more masters
- Ma andiamo, andiamo, proviamo a bussare
- But come on, let's go and knock
Solo una notte dovremo restare
We only need to stay one night
- Ahi ahi, ho visto che c'è un cartello
- Oh oh, I saw that there's a sign
E non racconta niente di bello
And it doesn't tell a nice story
"Vietato l'ingresso
"No entry
Ingresso permesso a chi ha gli stivali
Entry allowed to those with boots
Vietato ai poveri e agli animali"
No entry to the poor and to animals"
- Cavolo cavolo che scalogna
- Damn, damn, what bad luck
Mi sento un verme, un topo di fogna
I feel like a worm, a sewer rat
- Cribbio, cribbio, invece io no
- Hell, hell, not me
E se mi gira ci entrerò
And if I feel like it, I'll go in
- Mannaggia, mannaggia mi faccio pena
- Damn it, damn it, I feel sorry for myself
Io già pensavo a una buona cena
I was already thinking about a nice dinner
- Boia di un mondo, ma com'è
- Damn this world, how is it
Capita sempre tutto a me
Everything always happens to me
- Provate a guardare dalla finestra
- Try to look through the window
Saranno andati ad una festa
They must have gone to a party
E se è così potrete entrare
And if that's the case, you can go in
Fare la pappa e poi filare
Make some food and then leave
- Cavolo, cavolo cosa vedo
- Damn, damn, what do I see
Non ci credo non ci credo
I can't believe it, I can't believe it
Sedute al tavolo cinque persone
Five people sitting at the table
Una di loro, il mio padrone!
One of them, my master!
- Cribbio, cribbio che effetto mi fa
- Hell, hell, what an effect it has on me
Anche il mio padrone è
My master is there too
- Boia di un mondo ma com'è
- Damn this world, how is it
La mia padrona è con gli altri tre
My mistress is with the other three
- Mannaggia, mannaggia mi viene la bile
- Damn it, damn it, I'm getting angry
C'è il mio padrone con il fucile
There's my master with a gun
- Cavolo, cribbio, ma com'è
- Damn, hell, how is it
Qui vi conviene telare, ahimè
You'd better run away, alas
- Dovrete dormire sotto le stelle
- You'll have to sleep under the stars
Se ci tenete a salvare la pelle
If you want to save your skin
- Cavolo, cribbio, ma com'è
- Damn, hell, how is it
Qui ci conviene telare, ahimè
We'd better run away, alas
- Dovremo dormire sotto le stelle
- We'll have to sleep under the stars
Se ci teniamo a salvare la pelle
If we want to save our skin
- Però, però ne ho già abbastanza
- But, but I've had enough
Di aver ragione e aver vuota la panza
Of being right and having an empty stomach
- Però, però mi sembra idiota
- But, but I seem like an idiot
Aver ragione a panza vuota
Being right on an empty stomach
- Però, però mi rovino la vita
- But, but I'm ruining my life
A sognarmi già bella e bollita
Dreaming of being cooked in a nice and hot way
- Anch'io, anch'io a quei signori
- Me too, me too, to those lords
Diamo battaglia e cacciamoli fuori
Let's fight and throw them out
- Tutti insieme siamo forti
- Together we are strong
Diamoci dentro con quei beccamorti
Let's get to those undertakers
Siamo forti tutti insieme
We are strong together
Quei beccamorti pestiamoli bene
Let's crush those undertakers
Siamo insieme forti tutti
Together we are strong
Quei beccamorti conciamoli brutti
Let's ruin those undertakers
Tutti insieme forti siamo
We are strong together
Quei beccamorti li polverizziamo
Let's crush those undertakers





Авторы: LUIS ENRIQUEZ BACALOV, SERGIO BARDOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.