Ricchi E Poveri - La Gallina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - La Gallina




- Calmati, fratello
- Успокойся, брат.
Non sono mica il tuo padrone
Я не твой хозяин.
- Ah, signor no, vostra eccellenza
- Нет, ваше превосходительство.
Non vuol fare il mio padrone?
Вы не хотите быть моим хозяином?
- E piantala, sono un poveraccio come te
И прекрати. я такой же бедный парень, как ты.
- Ai suoi ordini, signor poveraccio!
- Слушаюсь, мистер бедняга!
Dove la conduco?
Куда я ее веду?
Non conduci un bel niente
Ты ничего не ведешь
Andiamo insieme
Пойдем вместе.
Io vado in città a cercare lavoro nella musica
Я иду в город, чтобы искать работу в музыке
Vuoi venire anche tu?
Хочешь пойти с нами?
- Signor sì, signor poveraccio
- Да, мистер трепло.
- Faremo un duo
- Мы сделаем дуэт.
Va di moda
Не выходит из моды
Due bestie che cantano non si sono mai sentite
Два поющих зверя никогда не слышали
- Beh, beh, credo di sì, molte, signore
Ну, думаю, да, много, сэр.
- Beh, tre bestie che cantano sarà più raro
- Ну, три поющих зверя будут реже
Mi prendete con voi?
Вы возьмете меня с собой?
- Eh, una gallina?
Курица?
- Buongiorno, sua gallinezza!
- Доброе утро, ваша милость!
- Come state cocchi belli?
- Как вы такая прелесть?
- Eh insomma...
В смысле...
Scappata anche tu, eh?
Ты тоже сбежала, да?
- Come no
- Что?
- E perché?
- Зачем?
- Non riesco più a fare le uova
Я больше не могу делать яйца.
Ogni uovo che covo
Каждое яйцо, которое я пробую
Lo trovo un po' nuovo
Я считаю это немного новым
Ne ho fatti 600
Я сделал 600
Con cura e tormento
С осторожностью и мучения
Poi mi sono bloccata
Потом я застряла
Di notte sognavo
Ночью мне снилось
Soltanto frittata
Только омлет
Ogni uovo che covo
Каждое яйцо, которое я пробую
Lo trovo un po' nuovo
Я считаю это немного новым
Ne ho fatti 600
Я сделал 600
Con cura e tormento
С осторожностью и мучения
Poi mi sono bloccata
Потом я застряла
Di notte sognavo
Ночью мне снилось
Soltanto frittata
Только омлет
La scarsa produzione
Плохое производство
Allarma il padrone
Тревожит хозяина
Sei giorni di festa
Шесть дней праздника
Mi afferra per la testa
Схватив меня за голову
- Sei vecchia, ti perdono
- Ты старая, я тебя прощаю.
Ma puoi farmi ancora
Но ты можешь сделать это снова
Il brodo buono
Хороший бульон
Ah, è questo il ringraziamento
Это День благодарения.
Per uova 600
Для яиц 600
Gli sono scappata
Я сбежала от него.
Con una beccata
Поймали.
Voglio fare la cantante
Я хочу стать певицей
Mestiere ruspante...
Свободное ремесло...
Un becco di più
Один клюв больше
Che male farà
Что будет больно
Nel grande pollaio
В большой курятник
Della città?
Города?
Un becco di più
Один клюв больше
Che male farà
Что будет больно
Nel grande pollaio
В большой курятник
Della città?
Города?
Ogni uovo che covo
Каждое яйцо, которое я пробую
Lo trovo un po' nuovo...
Я считаю это немного новым...
- Visto che vuoi fare la cantante
- Раз уж ты хочешь стать певицей.
Potresti fare un complesso con noi
Не могли бы вы сделать комплекс с нами
Poi come gallina sei anche
Тогда как курица вы также
Insomma... bella
В общем... невеста
Vero, cane?
Да, пес?
- Bellissima, vostra gallinità!
- Великолепно.
- Beh grazie, io ci sto, andiamo
Ну, спасибо.





Авторы: BARDOTTI SERGIO, BACALOV LUIS ENRIQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.