Ricchi E Poveri - Limpido Fiume Del Sud - перевод текста песни на английский

Limpido Fiume Del Sud - Ricchi E Poveriперевод на английский




Limpido Fiume Del Sud
Limpido Fiume Del Sud
L'acqua del fiume che va
The water of the river that flows
Porta il mio sguardo con
Carries my gaze with it
Cerco un'immagine, ma lui non c'è
I search for an image, but he's not there
Soffia la brezza dal nord
The north wind blows
Sento una voce, chi è?
I hear a voice, who is it?
Corro, l'inseguo, però lui non c'è
I run, I chase it, but he's not there
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
Che succede, cuore mio, che fai?
What's happening, my heart, what are you doing?
Batti dentro me, di notte mi fai morire
Beat inside me, you make me die at night
Che voglia di stare vicino a te
How I long to be close to you
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
La speranza mia non muore mai
My hope never dies
Vive dentro me, mi fa pensare a lui
It lives within me, it makes me think of him
Come è difficile poi
How difficult it is then
Vivere senza un perché
To live without a reason
Terra straniera, che vuoi più da me?
Foreign land, what more do you want from me?
La solitudine ormai
Loneliness is now
È il solo amico che ho
The only friend I have
Non mi abbandonerà mai, io lo so
It will never abandon me, I know it
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
Che succede, cuore mio, che fai?
What's happening, my heart, what are you doing?
Batti dentro me, di notte mi fai morire
Beat inside me, you make me die at night
Che voglia di stare vicino a te
How I long to be close to you
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
La speranza mia non muore mai
My hope never dies
Vive dentro me, mi fa pensare a lui
It lives within me, it makes me think of him
Tanta tristezza così
So much sadness
Io la dimenticherò
I will forget it
Soltanto quando da qui partirò
Only when I leave here
Limpido fiume del sud
Limpido river of the south
Presto laggiù tornerò
Soon I will return there
Per non andarmene più, io lo so
Never to leave again, I know it
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
Che succede, cuore mio, che fai?
What's happening, my heart, what are you doing?
Batti dentro me, di notte mi fai morire
Beat inside me, you make me die at night
Che voglia di stare vicino a te
How I long to be close to you
Che cos'hai? Che cos'hai?
What's wrong? What's wrong?
La speranza mia non muore mai
My hope never dies
Vive dentro me, mi fa pensare a lui, a lui
It lives within me, it makes me think of him






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.