Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - Ma se ghe pensu
U
l'ëa
partiu
sensa
ûn-a
palanca
U
ëa
partiu
sensa
Kern-a
palanca
L'ëa
zà
trent'anni,
forse
anche
ciû
EA
zà
тридцать
лет,
может
быть,
даже
CII
U
l'aia
luttou
pe
mette
i
dinæ
a-a
banca
U
Гаага
luttou
pe
ставит
dinæ
a-a
банк
E
poèisene
ancun
ûn
giurnu
turna
in
zû
И
еще
один
момент
превратился
в
Z.
E
fäse
a
palassinn-a
e
o
giardinettu
E
fäse
a
palassinn-a
e
o
giardinettu
Cu-o
rampicante,
cu-a
cantinn-a
e
o
vin
Cu-o
ползучий,
cu-a
cantinn-a
e
o
vin
A
branda
attaccâ
a-i
ærboui,
a
ûsu
lettu
A
branda
attaccâ
a-i
ærboui,
a
койка
lettu
Pe
daghe
'na
schenâ
séia
e
mattin
Pe
daghe
' na
schenâ
séia
e
mattin
Ma
u
figgiu
ghe
dixeiva:
"Nu
ghe
pensâ
А
вот
и
фиггу
Ге
диксейва:
"Ну
Ге
Пенса
A
Zena
cöse
ti
ghe
vêu
turnâ?!"
Зена
кеше
ты
же
веу
турне?!"
Ma
se
ghe
pensu
allua
mi
veddu
u
mâ
Но
если
я
подумаю,
что
он
меня
увидит
Veddu
i
mæ
munti
e
a
ciassa
da
Nunsiâ
Ведду
и
Ма
мунти
и
в
увахшатра
из
Нунсии
Riveddu
u
Righi
e
me
s'astrenze
o
chêu
Ридду
у
Риги
и
меня
есть
астренции
или
чеу
Veddu
a
lanterna,
a
cava,
lazzû
o
mêu...
Veddu
a
lanterna,
a
cava,
Lazzaro
o
mêu...
Riveddu
a
séia
Zena
illûminâ
Riveddu
в
сея-Зена-иль-мине
Veddu
là
a
Fuxe
e
sentu
franze
o
mâ
Посмотрите
там
в
Fuxe
и
услышите
franze
o
mâ
E
allua
mi
pensu
ancun
de
riturnâ
И
намек
на
то,
что
я
думаю
еще
раз
A
pösâ
e
osse
duve'òu
mæ
madunnâ
В
pösâ
и
osse
duve'òu
mæ
madunnâ
U
l'ëa
passou
du
tempu,
forse
troppu
Я
не
знаю.
U
figgiu
u
ghe
disceiva:
"Stemmu
ben
"Ты
в
порядке".
Duve
ti
vêu
andâ,
papá?.
pensiemmu
doppu
Папа?.
думай.
U
viäggio,
u
má,
t'é
vëgio,
nu
cunven!"
Да!"
"Oh
nu,
oh
nu!
me
sentu
ancun
in
gamba
"Ну,
ну,
ну!
я
чувствую,
что
ancun
хорош
Son
stûffu
e
nu
ne
possu
pròpriu
ciû
Я
иду,
и
я
смогу
сделать
это.
Son
stancu
de
sentî
señor
caramba
Son
stancu
de
sentî
señor
caramba
Mi
vêuggiu
ritornamene
ancun
in
zû...
Я
вернусь
к
этому
снова
и
снова...
Ti
t'ê
nasciûo
e
t'æ
parlou
spagnollu
Я
тебя
люблю.
Mi
son
nasciûo
zeneize
e...
nu
ghe
mollu!"
Я
Nasci
Отто
zeneize
e...
ну
Гэ
моллю!"
Ma
se
ghe
penso
allua
mi
veddo
u
mâ
Но
если
я
думаю,
что
это
означает,
что
я
вижу
u
mâ
Veddu
i
mæ
monti
e
a
ciassa
da
Nunsiâ
Veddu
I
mæ
monti
e
A
ciassa
da
Nunsia
Riveddu
u
Righi
e
me
s'astrenze
u
chêu
Я
смотрю
на
Риги
и
меня.
Veddu
a
lanterna,
a
cava
e
lazzû
o
mêu...
Veddu
a
lanterna,
a
cava
и
Lazzaro
o
mêu...
Riveddo
a
séia
Zena
illûminâ
Обзор
в
г.
séia
Zena
ill
Veddo
là
a
Fuxe
e
sento
franze
u
mâ
Ведду
там
в
Фуксе
и
слышу
Францию
у
ма
Allua
mi
pensu
ancun
de
riturnâ
Я
думаю
о
том,
что
это
еще
не
так.
A
pösâ
e
osse
dove'òu
mæ
madunnâ
В
pösâ
и
osse
dov'òu
mæ
madunnâ
E
sensa
tante
cöse
u
l'è
partïu
И
sensa
tante
cöse
u
l'è
partïu
E
a
Zena
u
gh'à
furmóu
turna
u
so
nïu
И
в
Зените,
когда
я
теряю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONANARDO MARGUTTI, GIUSEPPE AMENDOLA, MARIO CAPPELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.