Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma non tutta la vita (Populous Remix)
Ma non tutta la vita (Populous Remix)
Anche
la
più
bella
rosa
diventa
appassita
Auch
die
schönste
Rose
verwelkt
irgendwann
Va
bene,
ti
aspetto,
ma
non
tutta
la
vita
Schon
gut,
ich
warte
auf
dich,
aber
nicht
mein
ganzes
Leben
lang
Ti
giri
un
momento,
la
notte
è
finita
Du
drehst
dich
einen
Moment
um,
und
die
Nacht
ist
vorbei
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Ich
bleibe
sowieso
nicht
alleine
unterwegs
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Ich
bleibe
sowieso
nicht
alleine
unterwegs
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Die
Sterne
fallen
schon
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Die
Sterne
fallen
schon
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Ich
bleibe
sowieso
nicht
alleine
unterwegs
Tanto
in
giro
da
sola
non
resto
Ich
bleibe
sowieso
nicht
alleine
unterwegs
Anche
la
più
bella
rosa
diventa
appassita
Auch
die
schönste
Rose
verwelkt
irgendwann
Va
bene,
ti
aspetto,
ma
non
tutta
la
vita
Schon
gut,
ich
warte
auf
dich,
aber
nicht
mein
ganzes
Leben
lang
Ti
giri
un
momento,
la
notte
è
finita
Du
drehst
dich
einen
Moment
um,
und
die
Nacht
ist
vorbei
Le
stelle
già
stanno
cadendo
Die
Sterne
fallen
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwyn Clark Roberts, Alfredo Rapetti Mogol, Stefano Marletta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.