Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andare
o
non
andare,
aspetto
una
risposta
Whether
to
go
or
not,
I'm
waiting
for
an
answer
Dai,
lasciami
partire,
in
fondo
che
ti
costa
Come
on,
let
me
go,
after
all,
what
does
it
cost
you
Oh
Mama,
non
ce
la
faccio
più
Oh
Mama,
I
can't
take
it
anymore
Avere
tanti
amici
nei
posti
più
lontani
Having
so
many
friends
in
the
farthest
places
Viaggiare
per
il
mondo,
che
bello
il
mio
domani
Traveling
around
the
world,
how
beautiful
my
tomorrow
Oh
Mama,
che
bello
insieme
a
lui
Oh
Mama,
how
beautiful
with
him
Mama,
il
cielo
è
negli
occhi
miei
Mama,
the
sky
is
in
my
eyes
Tramonti
di
giada
e
poi
Sunsets
of
jade
and
then
Battelli
sui
fiumi
e
noi
Boats
on
the
rivers
and
us
Mama,
di
gente
diversa,
sai
Mama,
of
different
people,
you
know
Abbiamo
bisogno
noi
We
need
it,
you
know
E
lasciaci
andare,
dai
And
let
us
go,
come
on
Sentire
sulla
pelle
la
voglia
di
volare
Feeling
the
desire
to
fly
on
my
skin
E
poi
la
nostalgia,
che
bello
ritornare
And
then
nostalgia,
how
beautiful
to
return
Oh
Mama,
che
bello
insieme
a
lei
Oh
Mama,
how
beautiful
with
her
È
forse
la
distanza
che
ti
ha
preoccupata
Is
it
perhaps
the
distance
that
worries
you
Ma
in
fondo
da
qui
al
polo
c'è
solo
una
fermata
But
after
all,
from
here
to
the
pole
there's
just
one
stop
Oh
Mama,
che
bello
insieme
a
lei
Oh
Mama,
how
beautiful
with
her
Mama,
il
cielo
è
negli
occhi
miei
Mama,
the
sky
is
in
my
eyes
Tramonti
di
giada
e
poi
Sunsets
of
jade
and
then
Battelli
sui
fiumi
e
noi
Boats
on
the
rivers
and
us
Mama,
di
gente
diversa,
sai
Mama,
of
different
people,
you
know
Abbiamo
bisogno
noi
We
need
it,
you
know
E
lasciaci
andare,
dai
And
let
us
go,
come
on
Mi
prende
la
voglia,
la
voglia
di
andare
via
I
get
the
desire,
the
desire
to
go
away
Insieme,
noi
due,
dai
vieni,
scappiamo
via
Together,
the
two
of
us,
come
on,
let's
run
away
No,
no,
no,
io
non
ne
posso
più
No,
no,
no,
I
can't
take
it
anymore
Foreste,
safari,
deserti
dell'Africa
Forests,
safaris,
deserts
of
Africa
Vestiti
di
sole,
noi
due
su
un
isola
Dressed
in
sunshine,
the
two
of
us
on
an
island
No,
no,
no,
che
bello
insieme
noi
No,
no,
no,
how
beautiful
with
us
together
Mama,
il
cielo
è
negli
occhi
miei
Mama,
the
sky
is
in
my
eyes
Tramonti
di
giada
e
poi
Sunsets
of
jade
and
then
Battelli
sui
fiumi
e
noi
Boats
on
the
rivers
and
us
Mama,
di
gente
diversa,
sai
Mama,
of
different
people,
you
know
Abbiamo
bisogno
noi
We
need
it,
you
know
E
lasciaci
andare,
dai
And
let
us
go,
come
on
Mama,
il
cielo
è
negli
occhi
miei
Mama,
the
sky
is
in
my
eyes
Tramonti
di
giada
e
poi
Sunsets
of
jade
and
then
Battelli
sui
fiumi
e
noi
Boats
on
the
rivers
and
us
Mama,
di
gente
diversa,
sai
Mama,
of
different
people,
you
know
Abbiamo
bisogno
noi
We
need
it,
you
know
E
lasciaci
andare,
dai
And
let
us
go,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.