Текст и перевод песни Ricchi E Poveri - Mi innamoro di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi innamoro di te
Я влюбляюсь в тебя
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Anche
se
non
vuoi
Даже
если
ты
не
хочешь.
E
mi
hai
detto
che
non
ami
mai
И
ты
сказала,
что
никогда
не
любишь.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Perché
devo
amare
Потому
что
я
должен
любить,
E
perché
sei
tu
И
потому
что
это
ты,
Che
so
cantare
Кого
я
могу
воспевать.
È
un
emozione
Это
чувство,
È
una
cosa
che
è
talmente
mia
Это
то,
что
так
принадлежит
мне.
Tu
se
vuoi
di
alla
notte
di
andar
via
Если
хочешь,
скажи
ночи
уйти.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Perché
ho
un
nodo
al
cuore
Потому
что
у
меня
ком
в
горле,
E
che
voglio
o
no
И
хочу
я
или
нет,
Non
ti
so
scordare
Я
не
могу
тебя
забыть.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Perché
forse
è
meglio
Потому
что,
возможно,
так
лучше.
Mi
innamoro
anche
se
Я
влюбляюсь,
даже
если
Magari
sbaglio
Возможно,
ошибаюсь.
È
una
stagione
Это
время
года,
La
più
bella
e
calda
che
ci
sia
Самое
прекрасное
и
теплое,
какое
только
может
быть.
Tu
se
vuoi
puoi
impedire
di
andar
via
Если
хочешь,
ты
можешь
помешать
ему
уйти.
È
un
amore
non
speciale,
te
lo
puoi
portare
via
Это
не
особенная
любовь,
ты
можешь
её
забрать.
È
un
amore
che
ti
tiene
compagnia
Это
любовь,
которая
составит
тебе
компанию.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Che
mi
fai
volare
Ты
даёшь
мне
летать,
E
di
tutto
il
blu
И
во
всю
синеву
Di
questo
amore
Этой
любви.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Come
dell'estate
Как
в
лето,
Perché
allunghi
un
po'
le
mie
giornate
Потому
что
ты
немного
продлеваешь
мои
дни.
C'è
una
ragione
Есть
причина,
La
più
bella
e
dolce
che
ci
sia
Самая
прекрасная
и
сладкая,
какая
только
может
быть.
Tu
se
vuoi
puoi
chiamarla
nostalgia
Если
хочешь,
ты
можешь
назвать
это
ностальгией.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
So
che
non
dovrei
Знаю,
что
не
должен.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Di
come
sei
В
то,
какая
ты
есть.
Mi
innamoro
di
te,
di
ogni
tuo
momento
Я
влюбляюсь
в
тебя,
в
каждое
твое
мгновение.
Mi
innamoro
di
te
perché
lo
sento
Я
влюбляюсь
в
тебя,
потому
что
чувствую
это.
È
un'emozione
Это
чувство,
È
una
cosa
che
è
talmente
mia
Это
то,
что
так
принадлежит
мне.
Tu
se
vuoi
dì
alla
notte
di
andar
via
Если
хочешь,
скажи
ночи
уйти.
Mi
innamoro
di
te,
mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя.
È
un'emozione
Это
чувство,
È
uan
cosa
che
è
talmente
mia
Это
то,
что
так
принадлежит
мне.
Tu
se
vuoi
dì
alla
notte
di
andar
via
Если
хочешь,
скажи
ночи
уйти.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя
In
tutti
i
sensi
Во
всех
смыслах.
Mi
innamoro
anche
se
Я
влюбляюсь,
даже
если
Tu
non
mi
pensi
Ты
не
думаешь
обо
мне.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Che
non
ne
sai
niente
Ты
ничего
об
этом
не
знаешь.
Mi
innamoro
di
te
completamente
Я
влюбляюсь
в
тебя
полностью.
Èun'emozione
Это
чувство,
È
una
cosa
che
è
talmente
mia
Это
то,
что
так
принадлежит
мне.
Tu
se
vuoi
dì
alla
notte
di
andar
via
Если
хочешь,
скажи
ночи
уйти.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
So
che
non
dovrei
Знаю,
что
не
должен.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Di
come
sei
В
то,
какая
ты
есть.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Di
ogni
tuo
momento
В
каждое
твое
мгновение.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Perché
lo
sento
Потому
что
чувствую
это.
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Mi
innamoro
di
te
Я
влюбляюсь
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARIO FARINA, CRISTIANO MINELLONO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.