Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
siamo
noi?
Who
are
we?
Due
ragazzi
che
si
amano
Two
kids
in
love
E
non
sanno
come
mai
finì
And
they
don't
know
why
it
ended
E
ci
ha
messi
sulla
stessa
via
And
it
put
us
on
the
same
path
Un
incontro
ci
sarà
A
meeting
will
happen
C'è
nella
mia
mente
un'immagine
There's
an
image
in
my
mind
Gli
occhi
tuoi,
gli
occhi
miei
Your
eyes,
my
eyes
Un
romanzo
che
racconta
su
due
pagine
A
novel
that
tells
on
two
pages
Di
noi
due,
di
noi
due
About
us
two,
about
us
two
Dove
sei
troverai
Wherever
you
are
you
will
find
Il
mio
cuore
insieme
a
te
(che
te
ne
fai)
My
heart
with
you
(what
do
you
do
with
it)
Te
ne
fai,
te
ne
fai
What
do
you
do
with
it,
what
do
you
do
with
it
Di
un'estate
senza
me?
With
a
summer
without
me?
Su
due
strade
che
si
perdono
On
two
roads
that
get
lost
Per
riprendersi
laggiù,
laggiù
To
find
each
other
over
there,
over
there
C'è
nella
mia
mente
un'immagine
There's
an
image
in
my
mind
Gli
occhi
tuoi,
gli
occhi
miei
Your
eyes,
my
eyes
Un
romanzo
che
racconta
su
due
pagine
A
novel
that
tells
on
two
pages
Di
noi
due,
di
noi
due
About
us
two,
about
us
two
Dove
sei
mi
vedrai
Wherever
you
are
you
will
see
me
Come
un'ombra
dietro
te
Like
a
shadow
behind
you
Dove
sei?
(Tornerai,
capirai)
Where
are
you?
(You
will
return,
you
will
understand)
Che
il
tuo
posto
è
accanto
a
me
That
your
place
is
next
to
me
Capirai
(dove
sei,
dove
vai?)
You
will
understand
(where
are
you,
where
are
you
going?)
Come
un'ombra
dietro
te
Like
a
shadow
behind
you
Tornerai
(tornerai,
tornerai)
You
will
return
(you
will
return,
you
will
return)
Che
il
tuo
posto
è
accanto
a
me
That
your
place
is
next
to
me
Dove
sei?
(Dove
sei?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Califano, Hawcs, Powers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.