Текст и перевод песни Riccie Oriach - Viaje Al Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Al Infinito
Путешествие в бесконечность
Un
Chivo
Guachiman
Козел-охранник
Comiendo
wasakaka
con
pan
Ест
васакаку
с
хлебом
Un
Chivo
Guachiman
Козел-охранник
Comiendo
wasakaka
con
pan
Ест
васакаку
с
хлебом
Tuve
un
sueño
loco,
una
manifestación
divina
Мне
приснился
безумный
сон,
божественное
откровение,
Estaba
en
un
party
de
marquesina
pasando
un
buen
momento
Я
был
на
вечеринке
под
навесом,
хорошо
проводил
время,
En
un
aposento
habían
27
abanicos
de
techo
adentro
В
комнате
было
27
потолочных
вентиляторов,
Y
un
sacerdote
medio
visco
bañando
una
guinea
И
какой-то
мутный
священник
купал
курицу.
Balaguer
en
el
fondo
tocaba
disco
de
Mala
fe
y
Quinito
Балагер
на
заднем
плане
ставил
диски
Mala
fe
и
Quinito,
Walter
mercado
revolcándose
en
el
piso
vuelto
loco
dando
grito
Вальтер
Меркадо
катался
по
полу,
как
сумасшедший,
кричал,
Bailando
break
dance
con
la
cabeza
en
una
funda
de
platanitos
Танцевал
брейк-данс
с
головой
в
пакете
из-под
бананов,
Hablando
en
lenguas,
mientras
el
corillo
se
tiraba
los
pasitos
Говорил
на
языках,
пока
все
остальные
выделывали
па.
Tuve
un
sueño,
un
viaje
al
infinito
Мне
приснился
сон,
путешествие
в
бесконечность,
En
un
avión
que
salió
de
Puerto
Rico
На
самолете,
вылетевшем
из
Пуэрто-Рико.
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Y
desperté
aterrizando
en
punta
cana
И
я
проснулся,
приземляясь
в
Пунта-Кане,
Me
dormí
por
llevarme
del
gustico
Я
заснул,
потому
что
поддался
кайфу.
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Subiendo
la
azotea
me
encuentro
Поднимаясь
на
крышу,
я
встречаю
Con
Chick
Corea,
Miley
Cirus
y
Condorito
Чика
Кориа,
Майли
Сайрус
и
Кондорито.
Andaban
dibujando
sus
ideas
Они
рисовали
свои
идеи
Por
debajo
de
la
butaca
en
papelito
На
бумажке
под
сиденьем.
En
una
dijo
Condorito
Кондорито
сказал,
Que
curaba
el
sida
y
que
el
era
Jesucristo
Что
он
исцеляет
СПИД
и
что
он
Иисус
Христос.
Me
persigne
y
mire
hacia
arriba
Я
перекрестился
и
посмотрел
вверх,
Y
una
voz
me
dijo
"hazle
caso
al
tipo"
И
голос
сказал
мне:
"Послушай
этого
парня".
Me
tomaste
de
la
mano
Ты
взяла
меня
за
руку,
Y
un
merengue
apambichao
bailamos
И
мы
станцевали
вялый
меренге,
Y
flotamos
hasta
cielo
И
мы
взлетели
до
небес,
Y
bajamos
con
dos
funda
e'
hielo
И
спустились
с
двумя
пакетами
льда.
El
party
estaba
encendido
Вечеринка
была
в
самом
разгаре,
Estaban
to
lo
primo,
to
lo
amigo,
to
lo
tío
Там
были
все
кузены,
все
друзья,
все
дяди,
Y
no
faltaba
una
cerveza
en
la
nevera
И
в
холодильнике
всегда
было
пиво.
Tuve
un
sueño,
un
viaje
al
infinito
Мне
приснился
сон,
путешествие
в
бесконечность,
En
un
avión
que
salió
de
Puerto
Rico
На
самолете,
вылетевшем
из
Пуэрто-Рико.
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Wo
wo
yeh
yeh!
Воу
воу
йе
йе!
Y
desperté
aterrizando
en
punta
cana
И
я
проснулся,
приземляясь
в
Пунта-Кане,
Y
me
dormí
por
llevarme
del
gustico
И
я
заснул,
потому
что
поддался
кайфу.
Wo
wo
yeh
yeh
Воу
воу
йе
йе
Wo
wo
yeh
yeh!
Воу
воу
йе
йе!
Cuando
desperté
del
sueño
Когда
я
проснулся
ото
сна,
Aterrizaba
y
todo
el
mundo
aplaudía
Самолет
приземлялся,
и
все
аплодировали.
Cuando
desperté
del
sueño
Когда
я
проснулся
ото
сна,
Llegue
a
la
isla
mía
Я
прибыл
на
свой
остров.
Cuando
desperté
del
sueño
Когда
я
проснулся
ото
сна,
Wooh
ohhh
melodía
Вууу
оооо
мелодия.
Cuando
desperté
del
sueño
Когда
я
проснулся
ото
сна,
Tu
mano
aún
sostenía
la
mía
Твоя
рука
все
еще
держала
мою.
Way
Coño,
que
e'
jeso!
Вот
чёрт,
что
это
такое!
Eso
a
mi
me
pone
loco,
tieso
Это
сводит
меня
с
ума,
делает
твердым.
Way
coño,
qué
es
eso!
Eso
que
tu
haces...
Вот
чёрт,
что
это
такое!
То,
что
ты
делаешь...
Way
Coño,
que
e'
jeso!
Вот
чёрт,
что
это
такое!
Eso
que
tu
haces
То,
что
ты
делаешь,
Eso
a
mi
me
pone
y
me
despompone
Это
заводит
меня
и
выводит
из
себя.
Como
tu
lo
haces
Как
ты
это
делаешь?
No
tiene
remedio
eso
От
этого
нет
лекарства.
Por
la
mañanita
По
утрам,
Por
la
mañanita
ahí
ta'
По
утрам
вот
так.
Como
tu
lo
haces
Как
ты
это
делаешь?
Como
tu
lo
haces
eso
Как
ты
это
делаешь?
Eso
a
mi
me
pone
y
me
descompone
Это
заводит
меня
и
выводит
из
себя.
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Candela
Colorá
Яркое
пламя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccie Oriach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.